命名: [동사] 명명하다. 이름을 짓다.命名典礼;명명식 =[取qǔ名(2)]皇帝: [명사](1)황제.(2)【비유】 고객.中国: [명사] 중국.中国人;중국인分类 1: [동사] 분류하다.把这些资料加以分类;이 자료들을 분류하다 分类 2 [명사](1)〈전자〉 정렬(sort).(2)〈전자〉 분류(classifica- tion).(3)분류.分类学;〈생물〉 분류학图书分类法;도서 분류법分类账: [명사]〈경제〉 (부기의) 분개장. =[分录账]儿皇帝: [명사] 꼭두각시 황제. [오대(五代) 때에 석경당(石敬塘)이 거란(契丹)과 결탁하여, 후진(後晉)을 세우고, 거란에 대해 스스로를 ‘儿皇帝’라고 한 데서 나옴]土皇帝: [명사](1)토후. 추장. 번왕.(2)지방의 우두머리. 토호(土豪). 지방 군벌.小皇帝: [명사] 귀염만 받으며 자란 독생 자녀.群分类聚: 【성어】 다른 것은 흩어지고 같은 것은 모이다. →[分门别类]天高皇帝远: 【속담】 옛날, 중앙 정부의 통치 역량이 먼 지역까지 미치지 못하다. 지배나 구속을 받음이 없이 자유롭다.山高皇帝远: 【속담】 산이 높으면 황제가 멀다;너무 외진 곳에 있으면 관리의 힘이 미치지 못한다.黄色分类专栏: [명사]〈우편통신〉 (전화번호부의) 직업별 난.中国城: [명사] 중국인 거리. 차이나타운(China- town). =[唐táng人街]中国字: [명사] 중국 문자. [특히 한자(漢字)를 가리킴]中国海: [명사]〈지리〉 중국 대륙을 둘러싼 황해(黃海)·동해(東海)·남해(南海)의 세 바다의 총칭.中国牌: [명사] (외교상의) 중국이라는 카드.不允许别人打中国牌;다른 사람이 중국이라는 카드를 쓰도록 허락치 않다中国菜: [명사] 중국 요리. 청요리(淸料理). 중화 요리.中国话: [명사]【속어】 중국어. 중국말. →[中文] [汉语]中国通: [명사] 중국통. 중국에 정통(精通)한 사람.新中国: [명사] 새로운 중국. [특히 중화 인민 공화국 수립 이후의 중국을 일컬음. 이전의 중국은 ‘旧中国’이라고 함]中国同盟会: ☞[中国革命同盟会]中国工会: ☞[中华全国总工会]中国林蛙: ☞[哈hà什蚂]以中国演员命名的分类: 중국의 배우 이름을 딴 분류以中国音乐家命名的分类: 중국의 음악가 이름을 딴 분류以中国君主命名的分类: 중국의 군주 이름을 딴 분류