×

俗不可医的韩文

发音:   "俗不可医"的汉语解释
  • 【성어】 사람이 매우 저속(低俗)하여 구해낼 수 없다[구제불능이다].
  • 俗不可耐:    【성어】 저속(低俗)하기 짝이 없다. 쌍스럽기 그지없다. =[俗不可堪] [俗不堪耐]
  • 不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
  • 俗不伤雅:    【성어】 통속적이나 품위를 잃지 않다. 통속적이면서도 품위가 있다.
  • 俗不讲礼:    【성어】(1)범속하고[속되고] 예절·도리를 모르다.(2)(스스럼없는 사이이므로) 보통 일반적인 의례(儀禮)를 따르지 않다.
  • 万不可:    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.

相关词汇

        俗不可耐:    【성어】 저속(低俗)하기 짝이 없다. 쌍스럽기 그지없다. =[俗不可堪] [俗不堪耐]
        不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
        俗不伤雅:    【성어】 통속적이나 품위를 잃지 않다. 통속적이면서도 품위가 있다.
        俗不讲礼:    【성어】(1)범속하고[속되고] 예절·도리를 모르다.(2)(스스럼없는 사이이므로) 보통 일반적인 의례(儀禮)를 따르지 않다.
        万不可:    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
        不可能:    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
        无不可:    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어
        非…不可:    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
        万不可以:    (1)절대로 …해서는 안 된다.(2)절대로 …할 수 없다.
        万不可缓:    절대로 늦추어서는[연기해서는] 안 된다. 결코 늦출 수 없다.
        不可一世:    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
        不可为训:    본보기로 삼을 바가 못 되다. 법칙으로 삼을 바가 못 되다.
        不可企及:    【성어】 따라잡을 수 없다.
        不可倒放:    (화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 말 것. =[不许倒放] [不许倒置] [勿wù倒置]
        不可名状:    【성어】 형언할 수 없다. 말로 표현할 수 없다.他充满了不可名状的不安;그는 형언할 수 없는 불안감으로 가득 찼다 =[不可言状]
        不可向迩:    【성어】 가까이 갈 수 없다. 접근할 수 없다.烈火燎原不可向迩;무서운 기세로 타 나가는 요원(燎原)의 불길에는 가까이 할 수 없다; 기세는 막을 수 없다 =[不可乡迩]
        不可告人:    【성어】 (부끄럽거나 말 못 할 사정이 있어) 남에게 말할 수 없다.不可告人的动机;남에게 알릴 수 없는 동기不可告人的勾当;은밀한 짓
        不可多得:    많이 얻을 수 없다. 매우 드물다.不可多得的佳作;보기 드문 가작不可多得的好机会;매우 드문 좋은 기회
        不可开交:    【성어】 해결할 수 없다. 그만두거나 벗어날 수 없다. (한데 뒤엉켜) 떼어 놓을 수 없다. [‘得’ 뒤의 보어(補語)로만 쓰이며, 정도가 심한 것을 나타냄]闹得不可开交;떠들썩하기 이를 데 없다打得不可开交;떼 놓을 수 없을 정도로 싸우다忙得不可开交;눈코 뜰 새 없이 바쁘다 =[不开交]
        不可思议:    【성어】 상상할 수 없다. 불가사의하다.宇宙之大, 真不可思议;우주의 방대함은 정말 불가사의하다
        不可战胜:    【성어】 (싸워) 이길 수 없다. 패배시킬 수 없다. 무적(無敵)이다.民主主义是不可战胜的;민주주의는 패하지 않는다不可战胜的力量;무적(無敵)의 힘
        不可抗力:    [명사]〈법학〉 불가항력.
        不可收拾:    【성어】 수습할 수 없다;만회할 수 없는 지경에 이르다.
        不可救药:    구할 도리가 없다.他的病怕不可救药;그의 병은 아마 고칠 수 없을 것 같다
        :    (1)[명사] 풍속. 관습.土俗;토속风俗;풍속习俗;습속. 풍속과 관습民俗;민속良风美俗;미풍양속移风易俗;낡은 풍속(風俗)을 고치다入境问俗;다른 나라에 들어가서는 그곳의 풍속을 묻다(2)[형용사] 대중적이다. 통속적이다.通俗读物;통속적인 도서(圖書)(3)[형용사] 저속하다. 속되다. 저급(低級)하다. 용속(庸俗)하다. 품위가 없다. 비속하다. ↔[雅yǎ A)(2)]这张画画得太俗;이 그림은 몹시 저속하게 그렸다庸yōng俗;범상하고 속되다(4)[형용사] 평범하다. 심상(尋常)하다. 흔하다. 새로운 맛이 없다. 신기하지 않다.俗趣;일반적인 (그다지 고상하지 못한) 취미渐jiàn渐地俗了;점점 흔하게 되었다这句都听俗了;이 말은 싫증이 나도록 들었다(5)[명사] (출가한 중이나 도사가 아닌) 속인(俗人). 세인(世人).僧俗人等;승려와 세인들 →[俗家(2)]
        :    [명사] 고대(古代), 순장(殉葬)할 때 사용된 흙이나 나무로 만든 인형(人形).泥俑;진흙으로 만든 인형武士俑;무사 인형

其他语言

        俗不可医的俄语:pinyin:súbùkěyī пошлый (вульгарный) до мозга костей; быть неисправимым пошляком
        俗不可医什么意思:sú bù kě yī 【解释】俗气已深,不可救药。 【出处】宋·苏轼《于潜僧绿筠轩》诗:“人瘦尚可肥,士俗不可医。” 【拼音码】sbky

相邻词汇

  1. "俐英"韩文
  2. "俐落"韩文
  3. "俑"韩文
  4. "俗"韩文
  5. "俗不伤雅"韩文
  6. "俗不可耐"韩文
  7. "俗不讲礼"韩文
  8. "俗主"韩文
  9. "俗丽"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT