×

借出的韩文

发音:
  • 증대시키다
  • 빌리다
  • 借公济私:    【성어】 공사(公事)를 빙자하여 사복(私腹)을 채우다. =[假公济私]
  • 借光:    [동사](1)남의 혜택을 입다. 남의 덕을 보다. 남의 신세를 지다.能来这里参观, 是借了他哥的光;이곳에 참관 올 수 있었던 것은 그의 형 덕분이다(2)【상투】 실례합니다. 미안합니다. [남에게 부탁하거나 물을 때 씀]借光, 让我过去;죄송하지만, 좀 지나갑시다借光, 火车站在哪儿?미안하지만, 기차역이 어디에 있습니까?
  • 借刀杀人:    【성어】 남의 칼을 빌어서 사람을 죽이다;남을 이용하여 사람을 해치다. =[借剑杀人]
  • 借债人:    꾼 사람; 차주채무자
  • 借券:    ☞[借据]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 돈을 빌리고 빌려줌으로 돈과 친구 모두를 잃는다는 말이다.
    .把钱借出去,钱和朋友都会失去。
  2. 그 은행은 돈을 빌려 주는 데 아주 신중하다.
    银行是非常乐意把钱借出去的。
  3. 대출금을 갚으면 당신의 돈은 더이상 유통되지 않는다.
    带你把钱借出去了,钱就不再是你的了。
  4. 확고부동 한 평화와 행복의 모습으로 많은 사람들을 속일 수있었습니다.
    我凭借出现的坚定的和平与幸福,能够骗过很多人。

相关词汇

        借公济私:    【성어】 공사(公事)를 빙자하여 사복(私腹)을 채우다. =[假公济私]
        借光:    [동사](1)남의 혜택을 입다. 남의 덕을 보다. 남의 신세를 지다.能来这里参观, 是借了他哥的光;이곳에 참관 올 수 있었던 것은 그의 형 덕분이다(2)【상투】 실례합니다. 미안합니다. [남에게 부탁하거나 물을 때 씀]借光, 让我过去;죄송하지만, 좀 지나갑시다借光, 火车站在哪儿?미안하지만, 기차역이 어디에 있습니까?
        借刀杀人:    【성어】 남의 칼을 빌어서 사람을 죽이다;남을 이용하여 사람을 해치다. =[借剑杀人]
        借债人:    꾼 사람; 차주채무자
        借券:    ☞[借据]
        借债:    (1)[동사] 돈을 꾸다. 차금하다.借债度日;빚을 내서 살아가다(2)(jièzhài) [명사] 차금(借金). 빚.
        借剑杀人:    ☞[借刀杀人]
        借使:    [접속사]【문어】 만일. 만약. 가령.
        借助:    [동사] (다른 사람 또는 사물의) 도움을 빌다. …의 힘을 빌리다.要看到极远的东西, 就得借助于望远镜;지극히 먼 곳의 물건을 보려면 망원경의 도움을 빌어야 한다

其他语言

相邻词汇

  1. "借使"韩文
  2. "借债"韩文
  3. "借债人"韩文
  4. "借光"韩文
  5. "借公济私"韩文
  6. "借刀杀人"韩文
  7. "借券"韩文
  8. "借剑杀人"韩文
  9. "借助"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT