- 해낼 수 있다. 끝낼 수 있다.
这点事我还做得了;
요만한 일은 나라도 해낼 수 있다 ↔[做不了]
- …得了: (1)동작을 양적(量的)으로 완결 또는 완료할 수 있다는 뜻을 나타냄.这样的事我一个人办…得了;이런 일은 나 혼자라도 다 처리할 수 있다(2)그렇게 될 수 있다고 하는 뜻을 나타냄.哪儿能忘…得了您的好意呀?어떻게 당신의 호의를 잊어버릴 수가 있겠습니까?得了 1 (1)마치다. 되다.饭得了吗?밥이 다 됐습니까?(2)됐다. 충분하다. 되다. 좋다. [허락이나 금지를 나타냄]这么做就得了;이렇게 하면 됐다 得了 2 큰일나다. 심각하다. 곤란하다. [사태의 심각함을 나타내며 주로 반어(反語)나 부정으로 쓰임]这还得了吗?이거 큰일 났군. 이거 큰일 난 것 아니냐?
- 做得 1: [동사] 해내다. 이루다. 성취하다.才做得了;비로소 해냈다 做得 2 할 수 있다. 해도 된다. 해도 괜찮다. →[使得]
- 做得来: 할 수 있다. ↔[做不来]
- 不得了: [형용사](1)큰일났다. 야단났다.哎呀, 不得了, 着火了!;앗, 큰일났다. 불이야!(2)매우 심하다.他病得不得了;그는 병이 심하다高兴得不得了;대단히 기쁘다后悔得不得了;후회가 막심하다忙得不得了;매우 바쁘다
- 了得了: [동사] 할 수 있다. 처리할 수 있다. ↔[了不了]