×

偷香窃玉的韩文

[ tōuxiāngqièyù ] 发音:   "偷香窃玉"的汉语解释
  • 【성어】 남녀가 몰래 정을 통하다. 사통(私通)하다. =[窃玉偷香] [偷香]
  • 窃玉偷香:    【성어】 남자가 몰래 여자와 정을 통하다. =[偷香] [偷香窃玉]
  • 偷香:    ☞[偷香窃玉]
  • 偷食:    [동사]【문어】 몰래 훔쳐[집어]먹다.
  • 偷鸡不着蚀把米:    【속어】 훔치려던 닭은 못 훔치고 공연히 쌀만 한 줌 손해 보다;목적은 실현 못하고 손해만 보다. 본전도 못 찾다. =[两头脱柄]
  • 偷青:    [동사] 밭에 있는 곡식을 훔치다.

例句与用法

  1. '야, 내가 너만한 자식새끼가 있어 ㅡㅡ 엄마뻘되는 사람한테 그렇게 싹바가지는 태도는 뭐하자는거야 ㅡㅡ'
    偷香窃玉?没有啊,我是那样的人吗?我可不是你口中说的那样的小人。

相关词汇

        窃玉偷香:    【성어】 남자가 몰래 여자와 정을 통하다. =[偷香] [偷香窃玉]
        偷香:    ☞[偷香窃玉]
        偷食:    [동사]【문어】 몰래 훔쳐[집어]먹다.
        偷鸡不着蚀把米:    【속어】 훔치려던 닭은 못 훔치고 공연히 쌀만 한 줌 손해 보다;목적은 실현 못하고 손해만 보다. 본전도 못 찾다. =[两头脱柄]
        偷青:    [동사] 밭에 있는 곡식을 훔치다.
        偷鸡摸狗:    【성어】 닭이나 개를 훔치다.(1)도둑놈. [주로 좀도둑이나 소매치기를 가리킴](2)남자의 여자관계가 복잡하다. [주로 혼외정사를 가리킴]
        偷闲躲静:    【성어】 게으름 피우다. 꾀부리다. 베슬거리다. =[偷懒]
        偷鸡盗狗:    ☞[偷鸡摸狗]
        偷闲:    [동사](1)틈[시간]을 내다.忙里偷闲;바쁜 가운데 시간을 내다 =[偷工夫] [【문어】 偷暇](2)☞[偷懒lǎn]
        偷龙换凤:    【성어】 살짝 바꿔치기하여 훔치다. =[偷龙转凤]

其他语言

        偷香窃玉的英语:indulge in secret [illicit] relations with women; have illicit sexual relations; pick up loose women
        偷香窃玉的法语:affaire de cœur
        偷香窃玉的日语:〈成〉男女がひそかに情を通じる.男女が密通する.
        偷香窃玉的俄语:pinyin:tōuxiāngqièyù украсть благовония и похитить яшму (обр. в знач.: вступить в любовную связь с женщиной)
        偷香窃玉的阿拉伯语:علاقة حُبّ; عَلَاقَة غَرَامِيَّة;
        偷香窃玉的印尼文:percintaan; roman; romansa;
        偷香窃玉什么意思:tōu xiāng qiè yù 【解释】比喻引诱妇女。 【出处】《晋书·贾充传》:“时西域有贡奇香,一著人则经月不歇,帝甚贵之,惟以赐充及大司马陈骞。其女密盗以遗寿,充僚属与寿燕处,闻其芬馥,称之于充。……” 【示例】稳坐了七香车,高揭了三檐伞,请受了金花诰,再不赴~期。(元·石子章《竹坞听琴》第四折) 【拼音码】txqy 【用法】联合式;作 【英文】indulge in secret...

相邻词汇

  1. "偷闲"韩文
  2. "偷闲躲静"韩文
  3. "偷青"韩文
  4. "偷食"韩文
  5. "偷香"韩文
  6. "偷鸡不着蚀把米"韩文
  7. "偷鸡摸狗"韩文
  8. "偷鸡盗狗"韩文
  9. "偷龙换凤"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT