×

儿子房的韩文

发音:
  • [명사] 자식을 위해 미리 마련한 주택[아파트].
  • 子房:    [명사]〈식물〉 자방. 씨방. 자실.子房培养;자방 배양
  • 儿子:    [명사] 아들.
  • 儿子花:    [명사]【초기백화】 사내아이. =[男nán花儿]
  • 大儿子:    [명사] 장남(長男). 맏아들.
  • 干儿子:    [명사] 수양아들. =[干儿]

例句与用法

  1. 아들의 말처럼 아들의 방에서도 같은 흔적이 나타났다.
    听他这么一说,她也看出来了,儿子房间里也贴有类似

相关词汇

        子房:    [명사]〈식물〉 자방. 씨방. 자실.子房培养;자방 배양
        儿子:    [명사] 아들.
        儿子花:    [명사]【초기백화】 사내아이. =[男nán花儿]
        大儿子:    [명사] 장남(長男). 맏아들.
        干儿子:    [명사] 수양아들. =[干儿]
        老儿子:    [명사](1)막내아들.(2)늘그막에 난 아들.
        子房取履:    한(漢)의 장량(張良) 즉 장자방이 하비(下邳)의 다리 위에서 한 노인을 만나, 그 노인이 고의로 떨어뜨린 짚신을 주워 주고서 노인으로부터 태공망(太公望)의 병서(兵書)를 얻었다는 고사.
        亲家儿子:    [명사]【북방어】 사돈집의 아들.
        亲生儿子:    [명사] 친아들. =[亲儿(子)] [亲生子]
        大头儿子:    [명사] 잘 생긴 사내아이.
        包老爷的儿子:    [명사] 도리깨아들. 불효 자식.包老爷的儿子, 佞nìng种;【헐후어】 도리깨아들. 불효 자식
        早生儿子早得济:    【속담】 일찍 사내아이를 낳으면 일찍 도움이 된다. [조혼을 권장하는 사고에서 나온 속담]
        有什么老子, 有什么儿子:    ☞[有其父, 必有其子]
        儿子家伙们:    아들 녀석들
        儿子与情人:    아들과 연인
        儿子的大玩偶 (电影):    샌드위치 맨 (1983년 영화)
        儿子 (电影):    아들 (2007년 영화)
        儿孙:    [명사](1)아들과 손자.(2)후손(後孫). 자손.
        儿媳妇(儿):    [명사] 며느리. =[儿媳] [儿妇]
        儿孙自有儿孙福:    【속담】 자손들은 다 제 복을 제가 갖고 태어난다.

相邻词汇

  1. "儿媳妇(儿)"韩文
  2. "儿子"韩文
  3. "儿子 (电影)"韩文
  4. "儿子与情人"韩文
  5. "儿子家伙们"韩文
  6. "儿子的大玩偶 (电影)"韩文
  7. "儿子花"韩文
  8. "儿孙"韩文
  9. "儿孙自有儿孙福"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.