喜闻乐见: 【성어】 기쁜 마음으로 듣고 보다;기쁘게 반기다[환영하다].这是一部为群众所喜闻乐见的文艺作品;이것은 대중들에게 환영받는 문예 작품이다喜钱: [명사] 옛날, 잔치 때 하인들에게 주던 위로금. =[喜封(儿)] [喜金] [喜赏]喜雀: ☞[喜鹊]喜金: ☞[喜钱]喜雀登枝: (1)경사스러운 일이 생길 조짐.(2)관리가 되다. →[做zuò官(儿)](3)아부하여 좋은 직책을 맡다.(4)무술에서 발로 강하게 차는 동작.喜酒: [명사](1)결혼 축하주. 【전용】 결혼 축하연. 결혼 피로연.我也要喝这杯喜酒的;나도 이 결혼 축하주를 마시고 싶다(2)함[봉치]에 넣어 보내는 술. →[通tōng信(3)]喜雨: [명사] 단비. 때맞추어 내리는 비.普降喜雨;두루 단비가 내리다 →[喜雪]喜酌: [명사] 결혼 축하연. 결혼 피로연.喜雪: [명사] 때맞추어 내린 눈. →[喜雨]