×

喜酒的韩文

[ xǐjiǔ ] 发音:   "喜酒"的汉语解释
  • [명사]

    (1)결혼 축하주. 【전용】 결혼 축하연. 결혼 피로연.

    我也要喝这杯喜酒的;
    나도 이 결혼 축하주를 마시고 싶다

    (2)함[봉치]에 넣어 보내는 술. →[通tōng信(3)]
  • 吃喜酒:    (주로 결혼식에서) 축하주를 마시다. 잔칫술을 먹다. 결혼식에 참석하다. →[吃糖(2)]
  • 喜酌:    [명사] 결혼 축하연. 결혼 피로연.
  • 喜逸恶劳:    놀기를 좋아하고 일하기를 싫어하다.
  • 喜金:    ☞[喜钱]
  • 喜逐颜开:    【성어】 얼굴 가득히 기쁨을 띠다. 희색이 만면하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 술맛 자체를 싫어하는 분들에게 잘 어울릴 만한 술이다.
    适合不喜酒精苦味的亲们饮用。
  2. 얼마나 많은 사람들이 당신의 고발을 기다리고 있는지 모릅니다.
    不知道有多少人等着你的喜酒
  3. 서프라이징 인 로마 (Surprising in Rome), 로마
    罗马的惊喜酒 (Surprising in Rome) - 罗马
  4. 오래동안 연락 없던 친구 놈이 전화 와서 한잔 하잔다.
    • 很久没有联系的朋友给你打电话叫你去喝喜酒
  5. 그들은 6 개월 후 결혼했고 전체 실험실을 의식에 초청했습니다.
    六个月後,其中一对甚至结了婚,还请了实验室所有人去喝喜酒

相关词汇

        吃喜酒:    (주로 결혼식에서) 축하주를 마시다. 잔칫술을 먹다. 결혼식에 참석하다. →[吃糖(2)]
        喜酌:    [명사] 결혼 축하연. 결혼 피로연.
        喜逸恶劳:    놀기를 좋아하고 일하기를 싫어하다.
        喜金:    ☞[喜钱]
        喜逐颜开:    【성어】 얼굴 가득히 기쁨을 띠다. 희색이 만면하다.
        喜钱:    [명사] 옛날, 잔치 때 하인들에게 주던 위로금. =[喜封(儿)] [喜金] [喜赏]
        喜连瓜破站:    기레우리와리역
        喜闻乐见:    【성어】 기쁜 마음으로 듣고 보다;기쁘게 반기다[환영하다].这是一部为群众所喜闻乐见的文艺作品;이것은 대중들에게 환영받는 문예 작품이다
        喜连川赖氏:    기쓰레가와 요리우지
        喜阳:    해굽성

其他语言

        喜酒的英语:1.(指酒) wine drunk at a wedding feast 2.(指酒席) wedding feast
        喜酒的法语:repas de noces
        喜酒的日语:結婚の祝い酒.▼結婚祝賀の宴をさすこともある. 你几时请大家喝喜酒哇?/君はいつ式を挙げるのか.
        喜酒的俄语:[xǐjiǔ] свадебный пир; свадьба 吃喜酒 [chī xǐjiǔ] — гулять на свадьбе
        喜酒什么意思:xǐjiǔ 指结婚时招待亲友的酒或酒席:吃~│办了三桌~。

相邻词汇

  1. "喜连川赖氏"韩文
  2. "喜连瓜破站"韩文
  3. "喜逐颜开"韩文
  4. "喜逸恶劳"韩文
  5. "喜酌"韩文
  6. "喜金"韩文
  7. "喜钱"韩文
  8. "喜闻乐见"韩文
  9. "喜阳"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT