×

坐索的韩文

发音:   "坐索"的汉语解释
  • [동사] 눌러앉아 (달라고) 재촉하다. =[坐讨]
  • 坐系:    [동사] 남의 죄에 말려들어 감옥에 들어가다.
  • 坐等:    [동사] (가만히) 앉아서 기다리다.近代化坐等是不会来的;근대화는 (가만히) 앉아서 기다려서는 이루어지지 않을 것이다 =[坐待]
  • 坐纛旗儿:    ☞[作纛旗儿]
  • 坐立不安:    【성어】 서도 앉아도 편안하지 않다. 안절부절못하다. 안정되지 않다.录取名单快公布了, 他坐立不安, 心里很紧张;합격자 명단이 곧 발표되게 되자 그는 긴장하여 안절부절못하였다 →[坐不安, 站不稳] [坐卧不安]
  • 坐红板凳:    ☞[坐红椅子]

例句与用法

  1. 저 꼭대기까지 올라가는 방법은 두가지인데, 하나는 리프트를 타고 올라가고
    有2种途径可以上去,一个是爬上去,一个是坐索道。
  2. 우리는 끝까지 다 안올라가고 사이드에서 구경만 했다ㅎㅎ
    到最後还是没爬上去,只好坐索道上去了。
  3. 소노마 밸리의 참맛을 가장 잘 즐길 수 있는 방법은 바로 소노마 밸리 와인 트롤리(Sonoma Valley Wine Trolley)에 몸을 싣는 것입니다.
    领略索诺玛谷之味的最好方式是乘坐索诺玛谷品酒列车(Sonoma Valley Wine Trolley)。

相关词汇

        坐系:    [동사] 남의 죄에 말려들어 감옥에 들어가다.
        坐等:    [동사] (가만히) 앉아서 기다리다.近代化坐等是不会来的;근대화는 (가만히) 앉아서 기다려서는 이루어지지 않을 것이다 =[坐待]
        坐纛旗儿:    ☞[作纛旗儿]
        坐立不安:    【성어】 서도 앉아도 편안하지 않다. 안절부절못하다. 안정되지 않다.录取名单快公布了, 他坐立不安, 心里很紧张;합격자 명단이 곧 발표되게 되자 그는 긴장하여 안절부절못하였다 →[坐不安, 站不稳] [坐卧不安]
        坐红板凳:    ☞[坐红椅子]
        坐立:    [동사] 앉기도 하고 서기도 하다.他定一定神, 更觉得坐立不得;그는 마음을 좀 진정시켰지만, 한층 더 안절부절못하는 심정이었다
        坐红椅子:    【비유】 시험[과거]에 꼴찌로 급제하다. [옛날, 시험에서는 급제자 발표의 말미에 여기까지가 급제라는 뜻에서 최후의 사람의 성명 뒤에 붉은 글씨로 구획을 지었는데 이것이 꼭 붉은 의자에 앉은 것 같은 모양이었으므로 이같이 쓰였음] =[坐红板凳] →[赶gǎn榜]
        坐窝儿:    ☞[坐地窝儿]
        坐纽儿:    (1)[동사] 오이나 호박 따위에 짚으로 받침대를 하다.(2)(zuòniǔr) [명사] 짚 따위로 만든 받침대.

其他语言

        坐索的俄语:pinyin:zuòsuǒ 1) неотступно (настойчиво) требовать; подстерегать (приставать) с требованиями (напр. возврата долга) 2) неотступно думать (мечтать; о чём-л.)
        坐索什么意思:  1.  守候索取。    ▶ 鲁迅 《华盖集‧并非闲话(三)》: “这书店在 上海 , 我怎能趁了火车去向他坐索, 或者打官司?”    2.  守候催促。    ▶ 清 无名氏 《帝城花样‧琵琶庆传》: “盖其平居, 入夜则卧对一灯……亭午犹偃息在床。 酒楼指名坐索, 必俟日昳,...

相邻词汇

  1. "坐窝儿"韩文
  2. "坐立"韩文
  3. "坐立不安"韩文
  4. "坐等"韩文
  5. "坐系"韩文
  6. "坐纛旗儿"韩文
  7. "坐红板凳"韩文
  8. "坐红椅子"韩文
  9. "坐纽儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT