房倒屋塌: 【성어】 집이 무너지다. 집이 망하다.墙倒众人推: 【속담】 무너지는 담을 뭇 사람이 달려들어 밀다;곤란에 처한 사람에게 뭇사람이 달려들어 공격하다. 불난 집에 부채질하다. 불난 데 풀무질하다.墙体结构: 벽墙儿: [명사] 은(銀)의 단면(斷面).墙上画饼: 【헐후어】 벽에 떡을 그리다;그림의 떡. [뒤에 ‘好看不好吃’나 ‘中看不中吃’가 이어지기도 함] =[墙上画的马, 不能骑] [镜子里的烧饼, 不能充饥] [墙上画的饼―好看不中吃] [墙上画马不能骑]墙围子: [명사](1)징두리에 대는 판자.(2)방안 벽면의 아랫부분 둘레에 바른 종이. 온돌방 둘레에 거는 커튼.墙上挂帘子: 【헐후어】 담장에 발을 걸어두다;격에 맞지 않다. [뒤에 ‘不像画’가 이어지기도 하며, 이는 ‘不像话’의 뜻으로 쓰임]墙土: [명사] 벽토(壁土). [낡은 벽토는 밑거름이나 뒷거름으로 쓰임]墙上一蔸草: 【헐후어】 담 꼭대기에 난 한 포기 풀;주견이 없이 추세에 따라 움직이는 것. [뒤에 ‘风吹两边倒’가 이어지기도 함] =[墙头草, 两边倒]墙垛子: [명사] 성벽·담벽 따위에 ‘凹’형으로 되어 있는 곳, 또는 밖으로 돌출된 부분. [담이 기울어지지 않게 떠받치는 것] →[垛子]