×

找死的兔子的韩文

发音:
  • 자살토끼
  • 找死:    [동사] 스스로 죽음을 자초하다. 죽는 길을 택하다. [주로 한탄하거나 욕을 할 때 쓰는 말]他老不戒烟, 这不是找死吗;그는 줄곧 아편을 끊지 않는데 이는 죽음을 자초하는 것이 아니겠는가你找死吗!;죽고 싶어 환장했어! [갑자기 차 앞에 뛰어든 사람한테 운전사가 하는 말]
  • 死的:    [명사](1)죽은 사람[것]. 생명이 없는 것.(2)고정된 것. 분해되지 않는 것. 바꾸지 못하는 것.
  • 下死的:    [부사] 전력을 다하여. 목숨 걸고. 안달복달하여.下死的叫醒转来;안달복달하여 깨우다 =[下死命的]
  • 毛兔子:    [명사]【욕설】 경박한 놈. 돼먹지 못한 놈.
  • 兔子尾巴:    【헐후어】 토끼 꼬리는 길 수가 없다;오래 갈 리가 없다. [뒤에 ‘长不了’가 이어지기도 함]他现在很神气, 其实是兔子尾巴;그는 지금 의기양양하지만 실은 오래가지 못한다 =[兔子的尾巴, 长不了]

例句与用法

  1. 2004년 이 책의 후속작으로 《돌아온 자살토끼》(Return of the Bunny Suicides)가 나왔다.
    2004年,作者发行了本作续集《又来了,找死的兔子》(Return of the Bunny Suicides)。
  2. 2004년 이 책의 후속작으로 《돌아온 자살토끼》(Return of the Bunny Suicides)가 나왔다.
    2004年,作者发行了本作续集《又来了,找死的兔子》(Return of the Bunny Suicides)。

相关词汇

        找死:    [동사] 스스로 죽음을 자초하다. 죽는 길을 택하다. [주로 한탄하거나 욕을 할 때 쓰는 말]他老不戒烟, 这不是找死吗;그는 줄곧 아편을 끊지 않는데 이는 죽음을 자초하는 것이 아니겠는가你找死吗!;죽고 싶어 환장했어! [갑자기 차 앞에 뛰어든 사람한테 운전사가 하는 말]
        死的:    [명사](1)죽은 사람[것]. 생명이 없는 것.(2)고정된 것. 분해되지 않는 것. 바꾸지 못하는 것.
        兔子:    [명사](1)〈동물〉 토끼.兔子腿tuǐ;토끼의 다리. 【비유】 걸음이 빠른 사람不见兔子不撒sā鹰;【속담】 토끼가 보이지 않으면 매를 띄우지 않는다; 목적물이 확실치 않으면 손을 대지 않는다 =[兔儿] [扑pū朔(2)](2)남창(男娼).
        下死的:    [부사] 전력을 다하여. 목숨 걸고. 안달복달하여.下死的叫醒转来;안달복달하여 깨우다 =[下死命的]
        毛兔子:    [명사]【욕설】 경박한 놈. 돼먹지 못한 놈.
        兔子尾巴:    【헐후어】 토끼 꼬리는 길 수가 없다;오래 갈 리가 없다. [뒤에 ‘长不了’가 이어지기도 함]他现在很神气, 其实是兔子尾巴;그는 지금 의기양양하지만 실은 오래가지 못한다 =[兔子的尾巴, 长不了]
        穿兔子鞋:    【비유】 도망치는 발걸음이 빠르다. 빨리 달아나다. 꽁무니를 빼다.
        瘦死的骆驼比马大:    【속담】 말라 죽은 낙타라도 말보다는 크다;썩어도 준치. 부자는 망해도 삼 년 먹을 것이 있다. =[大船破了还有三颗钉] [牛瘦角不瘦]
        不见兔子不撒鹰:    토끼를 보지 않으면 매를 풀어 놓지 않는다;확실하게 이익을 볼 전망이 없으면 시도하지 않는다.
        找正:    ☞[校jiào准]
        找气儿:    [동사] 일부러 화낼 거리를 찾아 화를 내다. 공연히[쓸데없이] 화를 내다. [주로 ‘找气儿生’으로 많이 쓰임]
        找朋友:    (1)친구를 방문하다.(2)친구를 찾다.
        找没脸:    면목[체면] 없는 일을 하다.上回借的钱还没还, 又要去向他借, 这不是去找没脸?지난 번에 빌린 돈을 아직도 갚지 않았으면서, 또 그에게 빌리러 가는 것은 면목 없는 일이 아니냐?
        找斜茬儿:    트집을 잡다. 억지로 흠을 찾다.
        找理找据:    【성어】 이유나 근거를 찾다.
        找开:    [동사] (잔돈으로) 거슬러 주다.没有零钱, 怕找不开;잔돈이 없어 거슬러 주지 못할 것 같다
        找病:    [동사](1)사서 고생하다. 부질없는 고생을 하다.这岂不是找病吗?이 어찌 사서 고생하는 일이 아니겠는가?(2)트집을 잡다.他竟找我的病;그는 언제나 내게 트집을 잡는다

相邻词汇

  1. "找开"韩文
  2. "找斜茬儿"韩文
  3. "找朋友"韩文
  4. "找正"韩文
  5. "找死"韩文
  6. "找气儿"韩文
  7. "找没脸"韩文
  8. "找理找据"韩文
  9. "找病"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT