×

时不可失的韩文

发音:   "时不可失"的汉语解释
  • 【성어】 때[기회]를 놓쳐서는 안 된다.
  • 机不可失:    【성어】 기회를 놓쳐서는 안 된다. 물실호기(勿失好機)하라.机不可失, 时不再来;시기를 놓치지 마라, 때는 다시 오지 않는다
  • 不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
  • 时不时:    ☞[时不常(儿)(地)]
  • 为时不晚:    【성어】 시기[때]가 늦지 않다.
  • 时不再来:    【성어】 흘러간 시간은 되돌아오지 않는다. [보통 ‘机不可失’로 이어 씀]

例句与用法

  1. "저 하늘이 날 부를 때~ 한 없 프쉬↗(?)"
    此盖天以与我,时不可失也。

相关词汇

        机不可失:    【성어】 기회를 놓쳐서는 안 된다. 물실호기(勿失好機)하라.机不可失, 时不再来;시기를 놓치지 마라, 때는 다시 오지 않는다
        不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
        时不时:    ☞[时不常(儿)(地)]
        为时不晚:    【성어】 시기[때]가 늦지 않다.
        时不再来:    【성어】 흘러간 시간은 되돌아오지 않는다. [보통 ‘机不可失’로 이어 씀]
        时不常(儿)(地):    [부사] 자주. 언제나. =[【방언】 时不时] [时常]
        时不我与:    ☞[时不我待]
        时不我待:    【성어】 시간은 나를 기다리지 않는다. [보통 ‘机不可失’로 이어 쓰며, ‘时不待我’로 쓰지는 않음] =[时不待人] [时乎不待] [时不我与] [时不再来]
        一时不等一刻:    ☞[一时不等一时]
        一时不等一时:    일분 일초도 늦출 수 없다. 잠시도 소홀히 할 수 없다. 일각(一刻)의 유예(猶豫)도 안 된다.一时不等一时, 你还是快点儿吧!;한시가 새로운데, 빨리 빨리 하시오! =[一时不等一刻]
        万不可:    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
        不可能:    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
        无不可:    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어
        非…不可:    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
        万不可以:    (1)절대로 …해서는 안 된다.(2)절대로 …할 수 없다.
        万不可缓:    절대로 늦추어서는[연기해서는] 안 된다. 결코 늦출 수 없다.
        不可一世:    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
        不可为训:    본보기로 삼을 바가 못 되다. 법칙으로 삼을 바가 못 되다.
        不可企及:    【성어】 따라잡을 수 없다.
        不可倒放:    (화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 말 것. =[不许倒放] [不许倒置] [勿wù倒置]
        不可名状:    【성어】 형언할 수 없다. 말로 표현할 수 없다.他充满了不可名状的不安;그는 형언할 수 없는 불안감으로 가득 찼다 =[不可言状]
        不可向迩:    【성어】 가까이 갈 수 없다. 접근할 수 없다.烈火燎原不可向迩;무서운 기세로 타 나가는 요원(燎原)의 불길에는 가까이 할 수 없다; 기세는 막을 수 없다 =[不可乡迩]
        不可告人:    【성어】 (부끄럽거나 말 못 할 사정이 있어) 남에게 말할 수 없다.不可告人的动机;남에게 알릴 수 없는 동기不可告人的勾当;은밀한 짓
        不可多得:    많이 얻을 수 없다. 매우 드물다.不可多得的佳作;보기 드문 가작不可多得的好机会;매우 드문 좋은 기회
        时下:    [명사](1)지금. 오늘날. 현재. =[现下](2)【초기백화】 그 때.
        时-方法-地:    시간-방법-장소

其他语言

        时不可失的英语:there is no time to lose [be lost].; a golden apportunity not to be missed; there is no time like the present ― one must not miss the opportunity
        时不可失什么意思:shí bù kě shī 【解释】时:时机,机会;失:错过。抓住时机,不可错过。 【出处】《战国策·秦策四》:“臣闻敌不可易,时不可失。” 【示例】此天遣我以报复之机,~。(明·冯梦龙《东周列国志》第四十九回) 【拼音码】sbks

相邻词汇

  1. "旴"韩文
  2. "时"韩文
  3. "时-方法-地"韩文
  4. "时下"韩文
  5. "时不再来"韩文
  6. "时不常(儿)(地)"韩文
  7. "时不我与"韩文
  8. "时不我待"韩文
  9. "时不时"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.