×

满把抓的韩文

发音:
  • (1)(무엇이나) 혼자서 차지[독점]하다.



    (2)아무것에나 손을 내밀다.



    (3)손 가득히 쥐다.
  • 一把抓:    [동사](1)독점하다. 한 손에 휘어잡다.(2)일의 경중을 가리지 않고 한꺼번에 하다. 크고 작은 일을 함께 하다.雇个老妈子粗细一把抓;하녀를 고용하여 거친 일 자질구레한 일을 모두 시키다
  • 大把抓:    (1)[동사] 대충대충 하다.(2)[동사] 탐욕스럽게 행동하다.(3)[명사] 욕심쟁이.
  • 神仙一把抓:    단번에 효과를 보다. 일거에 성공하다. 단번에 붙들다.
  • 眉毛胡子一把抓:    눈썹과 수염을 한꺼번에 잡으려고 하다;(문제를 처리하는데) 경중 우열을 가리지 않고 한꺼번에 처리하려 하다.
  • 胡子眉毛一把抓:    【성어】 수염이고 눈썹이고 한줌에 잡다. 이것 저것 가리지 않고 한데 얼버무리다.

相关词汇

        一把抓:    [동사](1)독점하다. 한 손에 휘어잡다.(2)일의 경중을 가리지 않고 한꺼번에 하다. 크고 작은 일을 함께 하다.雇个老妈子粗细一把抓;하녀를 고용하여 거친 일 자질구레한 일을 모두 시키다
        大把抓:    (1)[동사] 대충대충 하다.(2)[동사] 탐욕스럽게 행동하다.(3)[명사] 욕심쟁이.
        神仙一把抓:    단번에 효과를 보다. 일거에 성공하다. 단번에 붙들다.
        眉毛胡子一把抓:    눈썹과 수염을 한꺼번에 잡으려고 하다;(문제를 처리하는데) 경중 우열을 가리지 않고 한꺼번에 처리하려 하다.
        胡子眉毛一把抓:    【성어】 수염이고 눈썹이고 한줌에 잡다. 이것 저것 가리지 않고 한데 얼버무리다.
        满打算:    ☞[满打(着)]
        满打满算:    ☞[满打满包]
        满招损, 谦受益:    【성어】 교만하면 손해를 보고, 겸손하면 이익을 본다. =[谦受益]
        满打满包:    【성어】 몽땅[충분히] 계산에 넣다. 이것저것을 다 따지다.满打满包也不过这几个钱;이것저것 다 계산에 넣어도 돈은 겨우 이 정도다这项工程满打满包有一百吨水泥就足够了;이 공사는 넉넉히 잡아도 100톤의 시멘트면 충분하다 =[满打满算]
        满拟:    ☞[满打(着)(1)]
        满打(着):    (1)[동사] 충분히 계산하다. 넉넉잡다. 이것저것 다 타산하다. 확실히 …할 작정이다. 꼭 …할 생각이다.满打(着)去一趟, 竟不能如愿;꼭 한번 가 볼 생각이었으나, 결국 뜻대로 되지 않았다 =[满打满算] [满拟](2)[접속사]【속어】 가령. 설령. 설혹. 비록.满打(着)跟羊肉一价儿吧…;가령 양고기와 같은 값이라 해도… =[满让] [就满打着]
        满拧:    [동사]【북경어】 완전히 빗나가다[어긋나다]. 잘못되다. 틀리다. →[拧葱]
        满手:    한 줌
        满数:    [동사] 정수(定數)에 차다.

相邻词汇

  1. "满手"韩文
  2. "满打(着)"韩文
  3. "满打满包"韩文
  4. "满打满算"韩文
  5. "满打算"韩文
  6. "满招损, 谦受益"韩文
  7. "满拟"韩文
  8. "满拧"韩文
  9. "满数"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT