×

灰姑娘的歌舞情缘的韩文

发音:
  • 신데렐라 스토리 2
  • 灰姑娘:    [명사]【의역어】 신데렐라(Cinderella).
  • 情缘:    [명사](1)(남녀간의) 정분.(2)연분. 인연.
  • 歌舞:    (1)[명사] 가무. 노래와 춤.(2)[동사] 노래하고 춤추다.(3)[동사]【문어】 (노래와 춤으로) 찬양하다. 찬미하다.(4)[동사]【문어】 환락을 일삼다.
  • 歌舞伎:    [명사] 가부키. [일본 전통 연극의 일종으로, 연기자는 노래는 하지 않고 동작과 대사만 하며, 따로 음악을 반주하는 사람이 연기자의 동작에 맞추어 뒤에서 노래를 함]
  • 歌舞剧:    [명사] 가무극. [‘京剧’·‘昆曲’ 등도 이에 속함]

相关词汇

        灰姑娘:    [명사]【의역어】 신데렐라(Cinderella).
        情缘:    [명사](1)(남녀간의) 정분.(2)연분. 인연.
        歌舞:    (1)[명사] 가무. 노래와 춤.(2)[동사] 노래하고 춤추다.(3)[동사]【문어】 (노래와 춤으로) 찬양하다. 찬미하다.(4)[동사]【문어】 환락을 일삼다.
        歌舞伎:    [명사] 가부키. [일본 전통 연극의 일종으로, 연기자는 노래는 하지 않고 동작과 대사만 하며, 따로 음악을 반주하는 사람이 연기자의 동작에 맞추어 뒤에서 노래를 함]
        歌舞剧:    [명사] 가무극. [‘京剧’·‘昆曲’ 등도 이에 속함]
        歌舞团:    [명사] 가무단.
        歌舞片:    [명사](1)뮤지컬 영화.(2)오페라 영화.
        二姑娘:    [명사]【경어】 둘째 아가씨.
        大姑娘:    [명사](1)맏딸. 장녀.(2)【방언】 나이 찬 처녀. =[大妞儿]
        姑娘 1:    [명사]【방언】(1)고모. =[姑母](2)시누이. 姑娘 2 [명사](1)처녀. 아가씨.(2)딸.大dà姑娘;ⓐ 나이찬 처녀. 다 큰 처녀 ⓑ 맏딸小xiǎo姑娘;ⓐ 소녀 ⓑ 막내딸(3)남의 딸.
        姑娘儿:    [명사] 옛날, 기녀에 대한 칭호.
        娇姑娘:    [명사](1)응석받이 아가씨.(2)(정신적·육체적으로) 나약한[여린] 아가씨.
        新姑娘:    [명사](1)☞[新娘(子)](2)새 여자. 첩.
        红姑娘:    [명사](1)옛날, 인기 있는 배우[기생].(2)☞[苦kǔ瓜(1)](3)☞[酸suān浆(1)]
        老姑娘:    [명사](1)노처녀. 올드미스. =[老处女](2)막내딸.(3)늘그막에 난 딸.
        聘姑娘:    딸을 시집보내다.
        花姑娘:    [명사](1)(옛날의) 기생.(2)언동이 경박하고 천한 여자.
        铁姑娘:    [명사] 여걸(女傑). 여장부(女丈夫). [남자를 능가하는 젊은 여성]
        九斤姑娘:    [명사] 시골 처녀.
        小姑娘(儿):    [명사] 소녀. 여자아이.这个小姑娘(儿)正在找她的母亲;이 어린 여자애는 지금 어머니를 찾고 있다
        毛头姑娘:    [명사]【속어】 젊은 아가씨. 처녀.
        毛脸姑娘:    [명사] (얼굴의 솜털도 가시지 않은) 처녀. →[开kāi脸(1)]
        童贞姑娘:    [명사](1)수녀.(2)숫처녀.
        黄花姑娘:    ☞[黄花女儿]
        大姑娘坐轿子:    【헐후어】 나이 찬 처녀가 시집가는 가마를 타다;처음 (당하는 일)이다. 첫 번째다.

其他语言

相邻词汇

  1. "灰姑娘"韩文
  2. "灰姑娘与四骑士"韩文
  3. "灰姑娘城堡"韩文
  4. "灰姑娘物语"韩文
  5. "灰姑娘的姐姐"韩文
  6. "灰姑娘题材作品"韩文
  7. "灰子"韩文
  8. "灰孙子"韩文
  9. "灰孝"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT