×

痛心疾首的韩文

[ tòngxīnjíshǒu ] 发音:   "痛心疾首"的汉语解释
  • 【성어】

    (1)몹시 원망하다. 원망함이 극에 달하다.



    (2)뼈저리게 느끼다. 가슴 아프게 느끼다. 침통하게 뉘우치다.
  • 疾首痛心:    【성어】 대단히 통한(痛恨)하다. =[痛心疾首]
  • 心疾:    [명사](1)심질. (근심·울화 따위로 인한) 가슴앓이.(2)〈의학〉 정신병.
  • 痛心:    [동사] (너무너무) 상심하다. 가슴 아파하다.他对自己的错误感到很痛心;그는 자신의 잘못을 뼈저리게 느낀다
  • 疢如疾首:    【성어】 열병으로 머리가 터질 듯 하다.
  • 疾首蹙额:    【성어】 골머리를 앓고 이맛살을 찌푸리다;몹시 언짢아 이맛살을 찌푸리다. [몹시 혐오하거나 미워하는 모양]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 또 다시 아들의 깽판에 날벼락을 맞은 장제원 의원.
    于是,又是一副以头跄地般痛心疾首的儿女情长。
  2. 큰딸 역시 아버지의 장난으로 힘든 사연을 털어놨다.
    历史还是跟父亲开了一个痛心疾首的玩笑。
  3. 이 얼마나 절망적인 사회 현실인가.
    这是多么令人痛心疾首的社会现实啊。
  4. 예수​께서 예루살렘​을 두고 탄식​하시다 (23:37-39)
    所以耶稣为耶路撒冷痛心疾首(太 23:37)
  5. 운전자들에게 꽤나 슬픈 소식이 전해졌습니다.
    老司机们痛心疾首的坏消息来了。

相关词汇

        疾首痛心:    【성어】 대단히 통한(痛恨)하다. =[痛心疾首]
        心疾:    [명사](1)심질. (근심·울화 따위로 인한) 가슴앓이.(2)〈의학〉 정신병.
        痛心:    [동사] (너무너무) 상심하다. 가슴 아파하다.他对自己的错误感到很痛心;그는 자신의 잘못을 뼈저리게 느낀다
        疢如疾首:    【성어】 열병으로 머리가 터질 듯 하다.
        疾首蹙额:    【성어】 골머리를 앓고 이맛살을 찌푸리다;몹시 언짢아 이맛살을 찌푸리다. [몹시 혐오하거나 미워하는 모양]
        痛定思痛:    【성어】 고통이 가라앉은 다음, 이전의 고통을 회상하다;참혹한 실패 뒤에 그 실패를 반성하다.
        痛快:    (1)[형용사] 통쾌하다. 유쾌하다. 즐겁다. 상쾌하다. 기분 좋다. 흐뭇하다.我们玩儿得很痛快;우리들은 아주 유쾌하게 놀았다今天的旅行很痛快;오늘 여행은 매우 유쾌했다今天遇到了一件不痛快的事;오늘 언짢은 일을 당했다想说的话全说出来觉得心里痛快;하고 싶은 말을 전부 쏟아 놓으니 마음이 통쾌하다(2)[형용사] (성격이) 시원스럽다. 시원시원하다. 솔직하다.他痛快地答应了我们的要求;그는 시원스럽게 우리 요구를 승락했다他说话很痛快;그는 아주 시원스럽게 말한다(3)[동사] 마음껏 놀다. 마음껏 즐기다.喝个痛快;마음껏 마시다再喝两杯痛快痛快吧!;몇 잔 더 마시며 마음껏 즐깁시다!彼此谈一谈痛快痛快;서로 이야기하면서 마음껏 즐기다
        痛处:    [명사] 결점. 약점. 아픈 곳.触到了他的痛处;그는 아픈 데를 건드렸다抓住他的痛处;그의 약점을 잡다击中了他的痛处;그의 아픈 데를 찔렀다 →[隐yǐn症(2)]
        痛快淋漓:    조금도 거침없다. 대단히 통쾌하다. 매우 유창하다.骂得痛快淋漓;매우 호되게 욕하다
        痛啊:    괴로워하는 얼굴
        痛快话:    [명사] 통쾌한 말. 시원한 말.你到底是肯办不肯办, 说一句痛快话;너 도대체 하겠다는 것이냐 아니냐, 딱 잘라서 말해라今天他才说出一句痛快话;그는 오늘에야 시원하게 한마디 하였다
        痛哭流涕:    【성어】 눈물을 흘리며 목놓아 울다. 몹시 원통하고 분해하다. 대성통곡하다.
        痛怨:    [동사] 몹시 원망하다. 대단히 미워하다.

其他语言

        痛心疾首的英语:heartache and headache -- with deep hatred and resentment; be very distressed about ...; detest thoroughly; distressed and disgusted; feel deeply grieved; feel bitter about ...; resent [hate] deeply; ...
        痛心疾首的法语:avoir le cœur serré et des maux de tête;se repentir amèrement de ses erreurs
        痛心疾首的日语:〈成〉ひどく憎むこと.痛恨する.▼“疾首”は「頭痛」の意味. 在他们的教唆 jiàosuō 下,少数有为 yǒuwéi 的青年堕落 duòluò 为犯罪 fànzuì 分子 fènzǐ ,真是令人痛心疾首的事情/彼らにそそのかされて一部の有為の青年が犯罪分子にまで堕落したのは,実に千載の痛恨事だ.
        痛心疾首的俄语:pinyin:tòngxīnjíshǒu возненавидеть лютой ненавистью; гореть ненавистью
        痛心疾首什么意思:tòng xīn jí shǒu 【解释】形容痛恨到了极点。 【出处】《左传·成公十三年》:“诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,匿就寡人。” 【示例】对他的堕落,母亲感到~。 【拼音码】txjs 【用法】联合式;作谓语、状语、补语;指对某事的痛恨 【英文】with bitter hatred

相邻词汇

  1. "痛哭流涕"韩文
  2. "痛啊"韩文
  3. "痛处"韩文
  4. "痛定思痛"韩文
  5. "痛心"韩文
  6. "痛快"韩文
  7. "痛快淋漓"韩文
  8. "痛快话"韩文
  9. "痛怨"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT