×

痛爱的韩文

[ tòngài ] 发音:   "痛爱"的汉语解释
  • [동사]【문어】 몹시 사랑하다. →[疼téng爱]
  • 痛点:    [명사]〈생리〉 통점.
  • 痛殴:    [동사]【문어】 호되게 때리다. 몹시 때리다.
  • 痛痒:    [명사] 아픔과 가려움.(1)【비유】 고통.关心群众的痛痒;대중의 고통에 관심을 가지다(2)【비유】 이해관계.无关痛痒;ⓐ 자기와는 이해관계가 없다. ⓑ 중요하지 않다. 대수롭지 않다(3)【비유】 중요한 일. 요긴한 일.不关痛痒;중요하지 않다
  • 痛歼:    [동사] 호되게[매섭게] 섬멸하다.痛歼入侵之敌;침입하는 적들을 호되게 섬멸하다
  • 痛痒相关:    【성어】 고통이 서로 간에 관계가 있다.(1)서로 깊은 관계이다. 또는 썩 가까운 사이.(2)이해관계가 밀접하다. 또는 그런 사이.

相关词汇

        痛点:    [명사]〈생리〉 통점.
        痛殴:    [동사]【문어】 호되게 때리다. 몹시 때리다.
        痛痒:    [명사] 아픔과 가려움.(1)【비유】 고통.关心群众的痛痒;대중의 고통에 관심을 가지다(2)【비유】 이해관계.无关痛痒;ⓐ 자기와는 이해관계가 없다. ⓑ 중요하지 않다. 대수롭지 않다(3)【비유】 중요한 일. 요긴한 일.不关痛痒;중요하지 않다
        痛歼:    [동사] 호되게[매섭게] 섬멸하다.痛歼入侵之敌;침입하는 적들을 호되게 섬멸하다
        痛痒相关:    【성어】 고통이 서로 간에 관계가 있다.(1)서로 깊은 관계이다. 또는 썩 가까운 사이.(2)이해관계가 밀접하다. 또는 그런 사이.
        痛楚:    [명사] (심적인) 고통. 비통. 아픔. =[痛苦(1)]
        痛痛:    [부사] 준엄하게.痛痛批评他一顿;준엄하게 그를 비평하다
        痛斥:    (1)[동사] 몹시 배척[비난]하다. 호되게 야단치다.痛斥邪说;그릇된 이론을 호되게 비난하다(2)[명사] 호된 질책. 통렬한 비난.
        痛痛快快:    [형용사] 통쾌한 모양. 시원스러운 모양.有什么要求痛痛快快地提出来吧!;무슨 요구가 있으면 속 시원히 말씀하십시오!

其他语言

        痛爱的英语:high-emix
        痛爱的日语:かわいがる 可愛 がる
        痛爱的俄语:pinyin:tòngài сильно любить; горячая любовь
        痛爱什么意思:  1.  悲痛怜爱。    ▶ 《宋书‧始平孝敬王子鸾传》: “﹝ 大明 ﹞六年, 丁母忧。 追进 淑仪 为贵妃, 班亚皇后, 諡曰 宣 ……上痛爱不已, 拟 汉武 《李夫人赋》。”    2.  疼爱, 关切喜爱。    ▶ 《老残游记》第十三回: “这都是人家好儿女……倘被别家孩子打了两...

相邻词汇

  1. "痛斥"韩文
  2. "痛楚"韩文
  3. "痛歼"韩文
  4. "痛殴"韩文
  5. "痛点"韩文
  6. "痛痒"韩文
  7. "痛痒相关"韩文
  8. "痛痛"韩文
  9. "痛痛快快"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT