×

痛痒的韩文

[ tòngyǎng ] 发音:   "痛痒"的汉语解释
  • [명사] 아픔과 가려움.

    (1)【비유】 고통.

    关心群众的痛痒;
    대중의 고통에 관심을 가지다

    (2)【비유】 이해관계.

    无关痛痒;
    ⓐ 자기와는 이해관계가 없다. ⓑ 중요하지 않다. 대수롭지 않다

    (3)【비유】 중요한 일. 요긴한 일.

    不关痛痒;
    중요하지 않다
  • 不关痛痒:    【성어】 아프지도 가렵지도 않다. 자신의 이해(利害)와 아무런 관계가 없다.不能把人民大众的利益看作不关痛痒的事情;대중의 이익을 자기와는 상관없는 일로 여길 수는 없다
  • 无关痛痒:    【성어】(1)별로 관계가 없다.(2)대수롭지 않다. =[不关痛痒]
  • 痛痒相关:    【성어】 고통이 서로 간에 관계가 있다.(1)서로 깊은 관계이다. 또는 썩 가까운 사이.(2)이해관계가 밀접하다. 또는 그런 사이.
  • 痛爱:    [동사]【문어】 몹시 사랑하다. →[疼téng爱]
  • 痛点:    [명사]〈생리〉 통점.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. just let it go baby, 아무런 의미 없어
    没得到宝贝,无关痛痒
  2. 이젠 반대로 그 8은 단순한 숫자에 불과한 것.
    顶多,8就是一个无关痛痒的数字罢了。
  3. 09 상황 톡 Talk: 제발 참견 좀 그만해!
    09.请立刻停止「无关痛痒的事情」
  4. 몇 시간 뒤, 그의 이 손가락은 모두 사라졌다.
    在几分钟後,那些痛痒全部都消失了。
  5. A. 그건 당신이 더러운 축알못이기 때문입니다.
    这是由於你不知道痛痒的缘故。

相关词汇

        不关痛痒:    【성어】 아프지도 가렵지도 않다. 자신의 이해(利害)와 아무런 관계가 없다.不能把人民大众的利益看作不关痛痒的事情;대중의 이익을 자기와는 상관없는 일로 여길 수는 없다
        无关痛痒:    【성어】(1)별로 관계가 없다.(2)대수롭지 않다. =[不关痛痒]
        痛痒相关:    【성어】 고통이 서로 간에 관계가 있다.(1)서로 깊은 관계이다. 또는 썩 가까운 사이.(2)이해관계가 밀접하다. 또는 그런 사이.
        痛爱:    [동사]【문어】 몹시 사랑하다. →[疼téng爱]
        痛点:    [명사]〈생리〉 통점.
        痛殴:    [동사]【문어】 호되게 때리다. 몹시 때리다.
        痛痛:    [부사] 준엄하게.痛痛批评他一顿;준엄하게 그를 비평하다
        痛歼:    [동사] 호되게[매섭게] 섬멸하다.痛歼入侵之敌;침입하는 적들을 호되게 섬멸하다
        痛痛快快:    [형용사] 통쾌한 모양. 시원스러운 모양.有什么要求痛痛快快地提出来吧!;무슨 요구가 있으면 속 시원히 말씀하십시오!
        痛楚:    [명사] (심적인) 고통. 비통. 아픔. =[痛苦(1)]
        痛痛病:    이타이이타이 병

其他语言

        痛痒的英语:1.(疾苦) sufferings; difficulties 短语和例子
        痛痒的法语:名 1.souffrances;douleurs;difficultés~相关partager douleurs et démangeaisons 2.importance;conséquence无关~.ce n'est pas important./cela ne m'intéresse pas.
        痛痒的日语:(1)苦しみ. 关心群众的痛痒/民衆の苦しみを思いやる. (2)重要さ.▼否定的な意味で用いることが多い. 不痛不痒/痛くもかゆくもない. 扯 chě 了一些不关痛痒的闲话/どうということはないむだ口をたたいた.
        痛痒的俄语:[tòngyǎng] 1) страдания; горести 2) важность; важный
        痛痒什么意思:tòngyǎng ①比喻疾苦:~相关。 ②比喻紧要的事:不关~。

相邻词汇

  1. "痛楚"韩文
  2. "痛歼"韩文
  3. "痛殴"韩文
  4. "痛点"韩文
  5. "痛爱"韩文
  6. "痛痒相关"韩文
  7. "痛痛"韩文
  8. "痛痛快快"韩文
  9. "痛痛病"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT