- [부사]
☞가끔가다가
- 가끔가다가: [부사] 不时 bùshí. 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhùo. 창고 안에는 거대한 검은 상자가 있었고, 우리는 가끔가다가 그 안에서 약간의 돈을 꺼냈다仓库里有巨大的黑箱, 我们不时地从里面取出一些钱이 문제는 가끔가다가 발생한다这个问题有时出现선생님은 가끔가다가 학생들의 1:1 토론을 시켰다教师不时组织学生两人对讲가끔가다가 장애가 발생한다有时发生障碍
- 가끔가끔: [부사] “가끔”的重叠, 更强调不止一次的意义. 사온 과일이 가끔가끔 썩는 일이 일어난다买回来的水果有时发生腐烂现象그들은 가끔가끔 함께 논다他们偶尔在一起玩儿남편은 가끔가끔 나를 위해 ‘깜짝 파티’를 열어 주었다老公间或为我制造点儿小‘惊喜’나는 가끔가끔 어느 날인가는 그녀가 내게 돌아올 것이라고 기대하고는 한다我不时地期待着有一天她能回到我的身边
- 가끔: [부사] 不时 bùshí. 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhuò. 偶尔 ǒu’ěr. 내가 감옥에 있을 때 그녀는 가끔 나를 보러 왔다我被关在黑房时, 他不时地来看我가끔 장애가 발생한다有时发生障碍가끔 그는 나에게 오곤 한다有时他上我这儿来새파란 하늘에 가끔 몇 조각의 구름이 흘러갔다蓝蓝的天空中, 时而飘过几片白云이런 물건은 가끔 쓸모가 있다这样东西, 间或有用的그는 소설을 자주 쓰나 가끔 시도 쓴다他经常写小说, 偶尔也写诗
- 제가끔: [부사] 各自 gèzì. 分头 fēntóu. 分别 fēnbié. 사람은 제가끔 다른 직책에서 사회를 위하여 봉사한다人们在各自不同的岗位上为社会服务
- 가다: [동사] (1) 去 qù. 走 zǒu. 往 wǎng. 上 shàng. 赴 fù. 도서관에 가다去图书馆 (2) 上 shàng.내 아들은 내년에 학교에 간다我的儿子明年上学 (3) 当上 dāngshàng. 成 chéng.나는 의사로 갔다我当上了医生 (4) 走向 zǒuxiàng.인류는 조금씩 진보로 가고 있는가?人类是否是逐渐走向进步的? (5) 明白 míng‧bai.이해가 갑니까?明白了没有? (6) 有 yǒu. 产生 chǎnshēng.마치 돈이 있어서 애정이 가는 것 같았다仿佛有了钱就有了爱情 (7) 属于 shǔyú.모든 유산은 그에게만 간다所有的遗产只属于他 (8) 嫁 jià.미국으로 시집가다嫁到美国 (9) 维持 wéichí.기능이 오래 간다功能维持好久 (10) 过 guò.세월은 정말 빨리 간다时光过得真快 (11) 触 chù.눈빛이 사진에 가 닿는 찰나, 코끝이 시려오며 눈물이 흘러내렸다目光触到照片的刹那, 鼻头一酸泪珠滚滚而下 (12) 值 zhí.너는 도대체 얼마나 가는데?你究竟值多少钱? (13) 落到 luòdào. 转到 zhuǎndào.적의 손에 가다落到敌人的手노동자 당원이 은퇴한 후에는 일반적으로는 조직 관계는 그가 거주하는 소재지의 당조직으로 간다工人党员退休后, 一般情况下要把组织关系转到他居住的所在地党组织 (14) 需要 xūyào. 费 fèi.수동으로 껍질을 까는 것은 손이 많이 간다手动脱壳很费人手 (15) 下去 xiàqù.네가 이런 감정을 안고 간다면…如果你带着这样感情下去… (16) 没有了 méiyǒu‧le. 失去了 shīqù‧le.내 사랑도 꿈도 모두 가버렸다我的爱情,梦想都没有了 (17) 变 biàn. 跑 pǎo.그들은 어떻게 한번에 맛이 갈 수 있냐?他们怎么一下子就全变坏了?