- 偶然
- 偶尔
- 가끔: [부사] 不时 bùshí. 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhuò. 偶尔 ǒu’ěr. 내가 감옥에 있을 때 그녀는 가끔 나를 보러 왔다我被关在黑房时, 他不时地来看我가끔 장애가 발생한다有时发生障碍가끔 그는 나에게 오곤 한다有时他上我这儿来새파란 하늘에 가끔 몇 조각의 구름이 흘러갔다蓝蓝的天空中, 时而飘过几片白云이런 물건은 가끔 쓸모가 있다这样东西, 间或有用的그는 소설을 자주 쓰나 가끔 시도 쓴다他经常写小说, 偶尔也写诗
- 가끔가끔: [부사] “가끔”的重叠, 更强调不止一次的意义. 사온 과일이 가끔가끔 썩는 일이 일어난다买回来的水果有时发生腐烂现象그들은 가끔가끔 함께 논다他们偶尔在一起玩儿남편은 가끔가끔 나를 위해 ‘깜짝 파티’를 열어 주었다老公间或为我制造点儿小‘惊喜’나는 가끔가끔 어느 날인가는 그녀가 내게 돌아올 것이라고 기대하고는 한다我不时地期待着有一天她能回到我的身边
- 제가끔: [부사] 各自 gèzì. 分头 fēntóu. 分别 fēnbié. 사람은 제가끔 다른 직책에서 사회를 위하여 봉사한다人们在各自不同的岗位上为社会服务
- 깔끔하다: [형용사] 清朗 qīnglǎng. (干净)利落 (gānjìng)lì‧luo. 【방언】溜干二净 liū gān èr jìng. 工整 gōngzhěng. 精练 jīngliàn. 용모가 깔끔하다眉目清朗몸차림이 깔끔하다身上干净利落방이 정말 깔끔하게 정리되어 있다屋子收拾得真利落유리창이 깔끔하게 닦여져 있다玻璃窗擦得溜干二净그가 쓴 글자는 아주 깔끔하다他写的字很恭正그의 글은 아주 깔끔하게 쓰였다他的文章写得很精练
- 따끔하다: [형용사] (1) 针刺般地痛. 내 마음이 (바늘에 찔린 것처럼) 따끔하게 아팠다我的心针刺般的痛 (2) 严厉 yánlì. 狠狠 hěnhěn.따끔한 비판严厉的批评따끔하게 욕하다恶狠狠地骂따끔하게 경고하다【비유】当头一棒따끔하게 다스리다整治따끔한 충고【성어】顶门一针