- [동사]
☞꽃피다
- 피우다: [동사] (1) 生 shēng. 어떤 조건에서도, 어느 곳에서도 불을 피우는 것을 배워야 한다必须学会在任何条件下、任何地方都能生火 (2) 抽 chōu. 吸 xī. 抽吸 chōuxī.자기 아들이 담배 피우는 것을 알다知道自己的儿子抽烟 (3) 闹 nào.또 한바탕 소란을 피웠다又乱闹了一阵 (4) 耍 shuǎ. 玩 wán. 玩弄 wánnòng.도박하는 중에 수작을 피우다在赌博中耍把戏 (5) 扬 yáng. 散发 sànfā.땀 냄새를 피우다散发臭汗味
- 꽃피다: [동사] 发 fā. 开花(儿) kāi//huā(r). 挂花 guà//huā. 放 fàng. 繁荣发展 fánróng fāzhǎn. 欣欣向荣 xǐnxǐnxiàngróng. 갖가지 학문·예술이 꽃피다百花齐放영화 산업이 꽃피도록 촉진하다促进电影事业繁荣发展이것은 꽃피기 시작하는 유망 산업이다这是—个欣欣向荣的朝阳产业
- 게우다: [동사] (1) 回 huí. 吐 tù. 呕吐 ǒutù. 먹자마자 게웠다一吃就回上来了위로 게우고 아래로 설사하다上吐下泻 (2) 退赃 tuìzāng. 吐 tù.그가 착복한 돈을 게워 내도록 하지 않으면 안 된다非叫他把吞没的款项吐出来不可
- 깨우다: [동사] 弄醒 nòngxǐng. 唤醒 huànxǐng. 어머니는 나를 깨웠다妈妈把我弄醒그는 나를 불러 잠에서 깨웠다他把我从睡梦中唤醒
- 끼우다: [동사] (1) 插 chā. 夹 jiā. 掖 yē. 각종 플러그를 콘센트에 끼우다[꽂다]用各种插头插入插座종이를 책 속에 끼우다把纸夹在书里편지를 어디에 끼워 두었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了 (2) 安装 ānzhuāng.이 유리는 끼울 때, 실내로 향하게 해라这片玻璃安装时朝向室内