- [명사]
竹席 zhúxí. 竹簟 zhúdiàn.
대자리를 깔다
铺竹席
대자리中文什么意思
发音:
- [명사]
竹席 zhúxí. 竹簟 zhúdiàn.
대자리를 깔다
铺竹席
相关词汇
- 대자: [명사]〈철학〉 对自 duìzǐ.
- 대자보: [명사] 大字报 dàzìbào. 대자보를 베끼다抄大字报전신에 대자보를 붙이다全身贴满了大字报
- 대자본: [명사] 大资本 dàzīběn. 대자본 경영大资本经营대자본가 계급大资本阶级
- 대자연: [명사] 大自然 dàzìrán. 대자연을 정복하다征服大自然대자연에 도전하다向大自然挑战
- 반대자: [명사] 反对者 fǎnduìzhě. 반대자가 직면한 문제反对者所面对的问题
- 상대자: [명사] 对方 duìfāng. 对象 duìxiàng. 상대자를 대신해서 생각하는 것도 쉽지 않다替对方想也不容易그들은 여전히 자기에게 적합한 상대자를 찾고 있지만 무척 찾기 어렵다他们还在寻找适合自己的对象, 但是非常难找
- 적대자: [명사] 敌对分子 díduì fēn‧zi. 내부의 적대자에게 경고하다警告内部敌对分子
- 절대자: [명사]〈철학〉 绝对者 juéduìzhě. 이를 만약 절대자에 대한 귀의심과 연결시킨다면, 생각지도 못한 창조성의 원동력이 될 것이다这如果与对绝对者的归依心联系起来, 就有可能出乎意料地成为创造性的动力
- 갈자리: [명사] ‘삿자리’的错误.
- 꿈자리: [명사] 梦兆 mèngzhào. 梦征 mèngzhēng. 꿈자리가 사납다梦兆不吉꿈자리가 좋다梦征吉祥
- 끝자리: [명사] 末席 mòxí. 末位 mòwèi. 末座 mòzuò. 끝자리에 놓이다排在末席공무원의 끝자리 조정을 시행하다推行公务员末位调整끝자리에 배석하다敬陪末座
- 돗자리: [명사] 草垫子 cǎodiàn‧zi. 地垫 dìdiàn. 秧荐 yāngjiàn. 草地席 cǎodìxí. 蔺席 lìnxí. 稿荐 gǎojiàn.
- 뒷자리: [명사] 后排(座位) hòupái (zuòwèi). 뒷자리의 좌석에 앉다坐在后排的一个座位上
- 못자리: [명사] 秧田 yāngtián. 采苗地 cǎimiáodì.
- 묏자리: [명사] 墓地 mùdì. 坟地 féndì. 누가 호화 묏자리를 구매하겠는가?谁在购买豪华墓地?
- 묘자리: [명사] ‘묏자리’的错误.
- 별자리: [명사]〈천문기상〉 星座 xīngzuò. 星宿 xīngxiù.
- 빈자리: [명사] (1) 遗缺 yíquē. 空位(儿) kòngwèi(r). 虚缺 xūquē. 空缺 kòngquē. 그가 승진하여 내가 그의 빈자리를 메운다他高升了, 我去补他的遗缺성원 법사가 개심사를 떠난 후에 주지 빈자리는 원광 법사가 이어 받았다在成圆法师离开开心寺后, 住持虚缺很快由圆光法师接任 (2) 空儿 kòngr. 空子 kòng‧zi. 虚席 xūxí.빈자리를 찾아서 앉다找一个空儿坐下보고회장은 빈자리가 없었다报告会场座无虚席
- 삿자리: [명사] 苇席 wěixí. 芦席 lúxí. 席箔 xíbó. 구들에는 대부분 삿자리나 담요를 깔다炕面大都铺苇席或毛毡等
- 설자리: [명사] (1) 该站的地方. (2) 根据 gēnjù. 基础 jīchǔ.우리 주장은 설자리를 잃었다我们的主张失去了根据
- 술자리: [명사] 酒席 jiǔxí. 酒场 jiǔchǎng. 酒宴 jiǔyàn. 술자리를 마련하다办酒席술자리는 이미 차려놓았다酒宴已经摆好
- 앞자리: [명사] (1) 前座 qiánzuò. (2) 前列 qiánliè. 前排 qiánpái.앞자리에 앉다坐前排
- 옆자리: [명사] 旁边(儿) pángbiān(r). 邻座 línzuò. 옆자리에 앉은 예쁜 여자아이가 일어났다坐在旁边的漂亮女孩站起来나는 몸을 돌려서 내 옆자리를 보았다我侧过身, 看着我的邻座
- 윗자리: [명사] 上座 shàngzuò. 上手 shàngshǒu. 首座 shǒuzuò. 【비유】高岗儿 gāogǎngr. 윗자리에 앉으시지요!请坐上手!그는 마침내 사양치 않고 윗자리에 앉았다他竟不客气地坐在高岗儿上了
- 대입시키다: [동사] (让)…代入 (让)…dàirù.
- 대입시: [명사] 高考 gāokǎo.