×

못자리中文什么意思

发音:
  • [명사]
    秧田 yāngtián. 采苗地 cǎimiáodì.
  • 갈자리:    [명사] ‘삿자리’的错误.
  • 꿈자리:    [명사] 梦兆 mèngzhào. 梦征 mèngzhēng. 꿈자리가 사납다梦兆不吉꿈자리가 좋다梦征吉祥
  • 끝자리:    [명사] 末席 mòxí. 末位 mòwèi. 末座 mòzuò. 끝자리에 놓이다排在末席공무원의 끝자리 조정을 시행하다推行公务员末位调整끝자리에 배석하다敬陪末座
  • 대자리:    [명사] 竹席 zhúxí. 竹簟 zhúdiàn. 대자리를 깔다铺竹席
  • 돗자리:    [명사] 草垫子 cǎodiàn‧zi. 地垫 dìdiàn. 秧荐 yāngjiàn. 草地席 cǎodìxí. 蔺席 lìnxí. 稿荐 gǎojiàn.

相关词汇

        갈자리:    [명사] ‘삿자리’的错误.
        꿈자리:    [명사] 梦兆 mèngzhào. 梦征 mèngzhēng. 꿈자리가 사납다梦兆不吉꿈자리가 좋다梦征吉祥
        끝자리:    [명사] 末席 mòxí. 末位 mòwèi. 末座 mòzuò. 끝자리에 놓이다排在末席공무원의 끝자리 조정을 시행하다推行公务员末位调整끝자리에 배석하다敬陪末座
        대자리:    [명사] 竹席 zhúxí. 竹簟 zhúdiàn. 대자리를 깔다铺竹席
        돗자리:    [명사] 草垫子 cǎodiàn‧zi. 地垫 dìdiàn. 秧荐 yāngjiàn. 草地席 cǎodìxí. 蔺席 lìnxí. 稿荐 gǎojiàn.
        뒷자리:    [명사] 后排(座位) hòupái (zuòwèi). 뒷자리의 좌석에 앉다坐在后排的一个座位上
        묏자리:    [명사] 墓地 mùdì. 坟地 féndì. 누가 호화 묏자리를 구매하겠는가?谁在购买豪华墓地?
        묘자리:    [명사] ‘묏자리’的错误.
        별자리:    [명사]〈천문기상〉 星座 xīngzuò. 星宿 xīngxiù.
        빈자리:    [명사] (1) 遗缺 yíquē. 空位(儿) kòngwèi(r). 虚缺 xūquē. 空缺 kòngquē. 그가 승진하여 내가 그의 빈자리를 메운다他高升了, 我去补他的遗缺성원 법사가 개심사를 떠난 후에 주지 빈자리는 원광 법사가 이어 받았다在成圆法师离开开心寺后, 住持虚缺很快由圆光法师接任 (2) 空儿 kòngr. 空子 kòng‧zi. 虚席 xūxí.빈자리를 찾아서 앉다找一个空儿坐下보고회장은 빈자리가 없었다报告会场座无虚席
        삿자리:    [명사] 苇席 wěixí. 芦席 lúxí. 席箔 xíbó. 구들에는 대부분 삿자리나 담요를 깔다炕面大都铺苇席或毛毡等
        설자리:    [명사] (1) 该站的地方. (2) 根据 gēnjù. 基础 jīchǔ.우리 주장은 설자리를 잃었다我们的主张失去了根据
        술자리:    [명사] 酒席 jiǔxí. 酒场 jiǔchǎng. 酒宴 jiǔyàn. 술자리를 마련하다办酒席술자리는 이미 차려놓았다酒宴已经摆好
        앞자리:    [명사] (1) 前座 qiánzuò. (2) 前列 qiánliè. 前排 qiánpái.앞자리에 앉다坐前排
        옆자리:    [명사] 旁边(儿) pángbiān(r). 邻座 línzuò. 옆자리에 앉은 예쁜 여자아이가 일어났다坐在旁边的漂亮女孩站起来나는 몸을 돌려서 내 옆자리를 보았다我侧过身, 看着我的邻座
        윗자리:    [명사] 上座 shàngzuò. 上手 shàngshǒu. 首座 shǒuzuò. 【비유】高岗儿 gāogǎngr. 윗자리에 앉으시지요!请坐上手!그는 마침내 사양치 않고 윗자리에 앉았다他竟不客气地坐在高岗儿上了
        일자리:    [명사] 职业 zhíyè. 工作 gōngzuò. 衣食饭碗 yīshí fànwǎn. 【북경어】事由 shìyóu. 일자리를 얻지 못하다找不到工作누구건 내 일자리를 망치는 놈은 사생결단을 내겠다谁碴了我的衣食饭碗, 我跟他拼命일자리를 찾다找事由일자리가 있다有事일자리를 기다리다待工일자리를 떠나다去职일자리를 잃다掉事일자리를 잡다进身일자리를 찾다求职일자리를 찾아주다位置
        자리 1:    [명사] (1) 位 wèi. 座 zuò. 位子 wèi‧zi. 坐位 zuò‧wèi. 席位 xíwèi. 坐席 zuòxí. 【방언】地儿 dìr. 각자 자기 자리로 가다各就各位자리에 앉아 주십시오请入座자리가 없다没有位子우리 둘이 서로 자리를 바꾸는 것이 어떻겠습니까咱们俩换个坐位, 好不好?안에 자리가 있으니, 안에 앉으세요里边有地儿, 请里边坐 (2) 痕 hén. 痕迹 hénjì.갈라진 자리裂痕 (3) 地位 dìwèi. 职位 zhíwèi. 职务 zhíwù.대통령의 자리总统的职位 (4) 机会 jīhuì. 场合 chǎnghé.인터넷 사이트에서 여러분을 위해 이런 자리를 마련하였으며, 모든 서비스는 공짜입니다网站给您提供这样的机会, 而且一切服务均为免费 (5) 对象 duìxiàng.어디에 또 그런 좋은 자리가 있을까哪里还会有那么好的对象 (6)〈수학〉 位 wèi. 位子 wèi‧zi. 일 자리个位백 자리百位십 자리수十位数소수 자리小数位자리 2[명사] (1) 席 xí. 地席 dìxí. 자리를 펴다铺席 (2) 被褥 bèirù.(이부)자리를 펴다打开被褥
        자리공:    [명사]〈식물〉 马尾 mǎwěi. 商陆 shānglù.
        자리끼:    [명사] 为了晚上喝水方便放在枕头边儿的水.
        자리수:    [명사] ‘자릿수’的错误.
        자리옷:    [명사] 睡衣 shuìyī.
        제자리:    [명사] 原位 yuánwèi. 原地 yuándì. 原处 yuánchù. 그는 다시 제자리로 가서 앉았다他又坐到原位上제자리에서 빙빙 돌지 마라!不要在原地绕圈子!정지, 제자리에서 휴식!停止前进, 原地休息!서가의 간행물은 본 다음 제자리에 놓으시오书架上的期刊, 阅后放还原处각자 제자리로 가다各就各位
        집자리:    [명사] ‘집터’的错误.
        못쓰다:    [동사] (1) 不行 bùxíng. 수업 중에 장난하면 못써!上课中作乱不行! (2) 弄坏 nònghuài. 【방언】作害 zuō‧hài. 糠 kāng. 搞坏 gǎo huài. 砸 zá. 【방언】糟践 zāo‧jian. 【구어】作践 zuò‧jian. 【방언】要不得 yào ‧bu ‧de. 糟蹋 zāo‧tà. 糟 zāo.우리 집 돼지·개·닭과 오리를 잘 가두어라, 남의 곡식을 못쓰게 하지 말게要管着咱家的猪, 狗, 鸡, 鸭, 不要作害人家的庄稼이 물건은 못쓰게 되었다这东西糠了무엇이든 이렇게 마구잡이로 다루면 못쓰게 된다不论什么要这么糟害也得玩기계를 못쓰게 만들지 마시오不要把机器搞坏우박이 내려 농작물을 못쓰게 만들었다下雹子砸了庄稼물건을 못쓰게 하지 마라别糟践东西!물건을 못쓰게 해서는 안 된다不能作践东西이 장갑은 형편없이 해져서 못쓴다这副手套破得要不得了이번 큰 바람에 적잖은 과일이 못쓰게 되었다这阵大风糟蹋了不少果子이 나무는 못쓰게 되었다这块木头糟了무명베가 너덜너덜 못쓰게 되었다布糟了 (3) 搞垮 gǎokuǎ. 糟蹋 zāo‧tà. 消瘦 xiāoshòu.몸을 못쓰게 하지 마십시오可别把身体搞垮생활이 불규칙해서 몸이 못쓰게 되었다因为生活不规律, 所以糟蹋坏了身体얼굴이 못쓰게 되었구나脸消瘦了许多
        못생기다:    [형용사] 丑 chǒu. 蠢 chǔn. 못생긴 남자丑男子 =癞汉못생긴 여자丑女子 =黄面婆

相邻词汇

  1. 못뽑이 什么意思
  2. 못살게굴다 什么意思
  3. 못살다 什么意思
  4. 못생기다 什么意思
  5. 못쓰다 什么意思
  6. 못질 什么意思
  7. 못테케! 세라후쿠 什么意思
  8. 못하게 하다 什么意思
  9. 못하게막다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.