- [명사]
腻 nì. 滓 zǐ. 乌点 wūdiǎn. 脏 zāng.
- –더러: [조사] 主要用在口语, 表示‘叫, 让, 向’. 너 또 나더러 물건 사러 가라고?你又叫买东西去?그더러 가져오라고 해라!叫他拿来!나는 너더러 이렇게 하도록 할 수는 없다我不能让你这么做그가 나더러 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战 더러 [부사] (1) 多少 duōshǎo. 一些 yīxiē. 一部分 yībù‧fen. 더러 실망하였다多少有点失望이 장사 바닥에서 20여년 굴러먹어서 더러 경험이 있다在这一带生意混(儿)了二十多年, 多少有些经验나는 그에게 더러 의견을 제기했다我给他提出了一些意见이 일의 경과를 나도 더러 알고 있다这件事的经过我也约略知道一些아직 여름 방학을 하지 않은 학교도 더러 있다一部分学校还没放暑假 (2) 有时(候) yǒushí(‧hou). 间或 jiànhùo.더러 장애를 초래하는 수가 있다有时出现障碍이런 물건은 더러 쓸모가 있다这样的东西, 多少会有用的
- 더러: [부사] (1) 多少 duōshǎo. 一些 yīxiē. 一部分 yībù‧fen. 더러 실망하였다多少有点失望이 장사 바닥에서 20여년 굴러먹어서 더러 경험이 있다在这一带生意混(儿)了二十多年, 多少有些经验나는 그에게 더러 의견을 제기했다我给他提出了一些意见이 일의 경과를 나도 더러 알고 있다这件事的经过我也约略知道一些아직 여름 방학을 하지 않은 학교도 더러 있다一部分学校还没放暑假 (2) 有时(候) yǒushí(‧hou). 间或 jiànhùo.더러 장애를 초래하는 수가 있다有时出现障碍이런 물건은 더러 쓸모가 있다这样的东西, 多少会有用的 –더러 [조사] 主要用在口语, 表示‘叫, 让, 向’. 너 또 나더러 물건 사러 가라고?你又叫买东西去?그더러 가져오라고 해라!叫他拿来!나는 너더러 이렇게 하도록 할 수는 없다我不能让你这么做그가 나더러 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战
- 서러움: [명사] 伤感 shānggǎn. 冤枉而悲伤 yuānwǎng ěr bēishāng. 당신이 말한 서러움이 나에게 깊이 와 닿습니다你说的伤感深深触动了我
- 더러워지다: [동사] (1) 污 wū. 脏 zang. 腻抹 nì‧mo. 이 옷이 더러워졌다这件衣服脏了흰옷이 매연으로 더러워지다白衣服被煤烟所污染옷이 더러워졌으니, 빨리 가서 빨아라衣服被脏了, 快拿去洗洗발이 시커멓게 더러워졌다脚上腻抹了个漆黑 (2) 玷污 diànwū. 埋汰 mái‧tai.그 여자는 힘이 약해서 버티지 못하고, 결국 더러워졌다那女子力弱不支, 竟遭玷污了
- 부끄러움: [명사] 羞 xiū. 羞耻 xiūchǐ. 耻 chǐ. 辱没 rǔmò. 讨愧 tǎokuì. 索性 suǒxìng. 知耻 zhīchǐ. 识羞 shíxiū. 腼腆 miǎn‧tian. 국가의 백 년의 부끄러움을 씻다一洗国家百年之羞부끄러움을 감추다遮羞부끄러움이 없다【성어】没羞没臊부끄러움을 몰라서는 안 된다别不知羞耻부끄러움을 알다知耻우리 집에는 당신께 아무 것도 대접할 만한 것이 없어, 부끄러움을 참을 수 없습니다我家中没得与你吃, 辱没煞人얼굴에 부끄러움을 가득 머금고 있다脸上很透讨愧부끄러움도 없이 목을 놓아 울기 시작했다索性放声大哭起来了부끄러움을 아는 것은 용기에 가깝다知耻近乎勇너라는 인간은 어떻게 부끄러움을 모르는가?你这个人怎么不识羞呢?그녀는 선천적으로 부끄러움을 잘 탄다她生得腼腆