×

뒷걸음질中文什么意思

发音:
  • [명사]
    ☞뒷걸음
  • 뒷걸음:    [명사] (1) 倒退 dàotuì. 退缩 tuìsuō. 弯回去 wān ‧huí ‧qù. 자기도 모르게 몇 걸음 뒷걸음쳤다不觉倒退了几步뒷걸음치며 앞으로 나아가지 않다退缩不前그 일 때문에 그는 뒷걸음쳤다因为那件事他弯回去了뒷걸음치게 하다拉后(무서운 생각이 들어) 뒷걸음치다【성어】退前缩后뒷걸음질로 피하다倒躱 (2) 退缩 tuìsuō. 却步 quèbù. 蹙缩 cùsuō.실패로 인해 뒷걸음치지 않다不为失败而退缩곤란하다고 해서 뒷걸음치지 마라不要因为困难而却步곤란을 두려워하여 뒷걸음치다畏难蹙缩뒷걸음질 할 여지退路
  • 음질:    [명사] 音质 yīnzhì. 통화 음질을 높이다提高通话音质
  • 걸음:    [명사] 步 bù. 步儿 bùr. 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 큰걸음으로 나아가다大步前进몇 걸음밖에 안 되는 짧은 거리이다只有几步路了몇 걸음 더 가면 도착한다再走两步儿就到걸음에 조금만 힘을 내면 그를 따를 수 있다脚底下一用力, 就追上他了
  • 달음질:    [명사] 急跑 jípǎo. 방향을 바꾸어 달음질했다转身急跑了过去
  • 박음질:    [명사] 缉 qī. 옷의 가장자리를 박음질하다缉边儿소맷부리도 박음질을 해 주세요袖口也缉上吧박음질을 하여 백지 공책 한 권을 매다缉一个白纸本儿

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 뒷걸음질 치거나 멈추는 결정을 한 것은 바로 자신입니다.
    即,是继续反应还是停止反应,完全有您自己决定。
  2. 뒷걸음질 이것은 신앙인이 당하는 가장 위험한 함정입니다.
    事实上,拖延是魔鬼所设的最危险的陷阱。
  3. 트럼프 대통령은 중국이 약속한 협의에서 뒷걸음질 치고 있다고도 비난했다.
    但是,特朗普却又指责中国在已承诺的协议後退。
  4. 아니 오히려 역사는 뒷걸음질 치고만 있다.
    历史,其实只是背影罢了。

相关词汇

        뒷걸음:    [명사] (1) 倒退 dàotuì. 退缩 tuìsuō. 弯回去 wān ‧huí ‧qù. 자기도 모르게 몇 걸음 뒷걸음쳤다不觉倒退了几步뒷걸음치며 앞으로 나아가지 않다退缩不前그 일 때문에 그는 뒷걸음쳤다因为那件事他弯回去了뒷걸음치게 하다拉后(무서운 생각이 들어) 뒷걸음치다【성어】退前缩后뒷걸음질로 피하다倒躱 (2) 退缩 tuìsuō. 却步 quèbù. 蹙缩 cùsuō.실패로 인해 뒷걸음치지 않다不为失败而退缩곤란하다고 해서 뒷걸음치지 마라不要因为困难而却步곤란을 두려워하여 뒷걸음치다畏难蹙缩뒷걸음질 할 여지退路
        음질:    [명사] 音质 yīnzhì. 통화 음질을 높이다提高通话音质
        걸음:    [명사] 步 bù. 步儿 bùr. 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 큰걸음으로 나아가다大步前进몇 걸음밖에 안 되는 짧은 거리이다只有几步路了몇 걸음 더 가면 도착한다再走两步儿就到걸음에 조금만 힘을 내면 그를 따를 수 있다脚底下一用力, 就追上他了
        달음질:    [명사] 急跑 jípǎo. 방향을 바꾸어 달음질했다转身急跑了过去
        박음질:    [명사] 缉 qī. 옷의 가장자리를 박음질하다缉边儿소맷부리도 박음질을 해 주세요袖口也缉上吧박음질을 하여 백지 공책 한 권을 매다缉一个白纸本儿
        걸음마:    A) [명사] 脚步 jiǎobù.B) [감탄사] [어린아이에게 걸음마를 가르칠 때] 走吧 zǒuba.
        걸음새:    [명사] 走路的样子.
        발걸음:    [명사] (1) 脚步(儿) jiǎobù(r). 步伐 bùfá. 步(儿) bù(r). 武 wǔ. 발걸음을 천천히 떼다放慢脚步(儿)무거운 발걸음으로 걸어 내려 왔다踏着沉重的脚步(儿)走了下来발걸음을 늦추어 걷다煞着步儿走발걸음이 가볍다脚轻발걸음이 급하다脚急몇 발걸음 못 가서行不数武 (2) 来往 láiwǎng.서로 발걸음 하다互相来往
        선걸음:    [명사] 马上 mǎshàng. 即刻 jíkè. 내가 왔다는 말을 듣자 그는 선걸음으로 달려나왔다一听我来, 他马上就出来了짐을 부리고 선걸음으로 훈련을 시작하다放下行李即刻开始训练
        잰걸음:    [명사] 碎步儿 suìbùr. 까치발을 해서 잰걸음으로 걷다用脚尖碎步儿走
        헛걸음:    [명사] 白跑 báipǎo. 空跑 kōngpào. 冤枉路 yuān‧wanglù. 黑差 hēichāi. 吃闭门羹 chī bìméngēng. 【북경어】跑馊腿 pǎosōutuǐ. 한바탕 헛걸음했다白跑了一趟(공연히) 헛걸음을 치다跑冤枉路어제 네 집에 갔었는데 헛걸음만 했어. 어디 갔었니?昨天我去你家, 结果吃了闭门羹. 你到哪儿去了?
        줄달음질:    [명사] 飞奔 fēibēn. 【비유】雷奔 léibēn.
        걸음걸이:    [명사] 步子 bù‧zi. 走儿 zǒur. 脚步(儿) jiǎobù(r). 걸음걸이가 빨라졌다步子快了起来걸음걸이를 천천히 하다放慢步子이 말은 걸음걸이가 좋다这匹马有走儿
        내친걸음:    [명사] 既然上路 jìrán shànglù. 既然开始 jìrán kāishǐ. 已就 yǐjiù. 已经如此 yǐ‧jing rúcǐ. 내친걸음이니 합시다既然开始, 那么就干吧내친걸음이니 잘 끝내도록 하자既然开始, 就好好结束吧
        무릎걸음:    [명사] 跪步 guìbù. 일본 여자들이 장수하는 원인중의 하나는, 항상 바닥을 무릎걸음으로 다니기 때문이다日本妇女长寿的一个原因, 便是经常爬在地上跪步膝行
        비틀걸음:    [명사] 醉步 zuìbù. 蹒跚的脚步.
        오리걸음:    [명사] 鸭步 yābù. 【성어】鸭步鹅行 yā bù é xíng. 【성어】鸭跩鹅行 yā zhuǎi é xíng. 이 오리걸음을 하며 뒤뚱뒤뚱 걷던 사람은 갑자기 누워서 움직이지 않았다这个迈着鸭步摇摇晃晃的人一下就躺下不动了
        제자리걸음:    [명사] 打脚走 dǎjiǎozǒu. 踏步 tàbù.
        종종걸음:    [명사] 促步 cùbù. 小俏步 xiǎoqiàobù. 小快步 xiǎokuàibù. 趱子步儿 zǎn‧zibùr. 【성어】三跷两步 sān qiāo liǎng bù. 碎步儿 suìbùr. 종종걸음으로 뒤쫓아 오다三跷两步赶过来종종걸음 치다【구어】小跑 =【문어】踥蹀 =【문어】躩종종걸음으로 가다【문어】蹀躞종종걸음으로 걷다细脚碎步
        총총걸음:    [명사] 快步 kuàibù. 疾步 jíbù. 小快步 xiǎokuàibù. 【문어】蹀躞 diéxiè. 【문어】躞蹀 xièdié.
        팔자걸음:    [명사] 八字步(儿) bāzìbù(r). 一步四方 yībù sìfāng. 撇脚 piějiǎo. 팔자걸음을 걷다踏八字脚
        뒷거리:    贫民区; 贫民窟; 棚户区
        뒷골:    [명사] ☞뒤통수
        뒷거래:    [명사] 走后门(儿) zǒu hòumén(r). 【비유】开后门(儿) kāi hòumén(r). 뒷거래를[연줄을] 통해 일을 처리하고자 하는 식의 그릇된 풍조를 바로잡다纠正走后门(儿)之类的不正之风어떠한 “뒷거래”의 방법도 모두 엄중한 범죄 행위로 여겨진다任何“开后门”的做法都被认为是严重犯罪行为뒷거래의 수수료暗佣
        뒷골목:    [명사] 小街儿 xiǎojiēr. 背巷 bèixiàng. 横巷 héngxiàng. 里巷 lǐxiàng. 뒷골목 골목들 속에 퍼져있는 작은 음식점들에는 오히려 보통과 다른 맛있는 음식이 있을 가능성이 있다散布在小街背巷里的小馆子却可能有着与众不同的美味그 여자의 뒷모습이 마침 한 뒷골목 속으로 사라졌다那女子的背影恰好消失在一道横巷里그가 쓴 것의 대부분은 뒷골목의 자잘한 일들이다他所写的多半是里巷间的琐事뒷골목 통신【속어】路边社消息 =小道消息
        뒷감당:    [명사] 善后 shànhòu. 뒷감당을 잘하다好好处理善后

相邻词汇

  1. 뒷갈망 什么意思
  2. 뒷감당 什么意思
  3. 뒷거래 什么意思
  4. 뒷거리 什么意思
  5. 뒷걸음 什么意思
  6. 뒷골 什么意思
  7. 뒷골목 什么意思
  8. 뒷공론 什么意思
  9. 뒷구멍 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT