[명사] 促步 cùbù. 小俏步 xiǎoqiàobù. 小快步 xiǎokuàibù. 趱子步儿 zǎn‧zibùr. 【성어】三跷两步 sān qiāo liǎng bù. 碎步儿 suìbùr. 종종걸음으로 뒤쫓아 오다三跷两步赶过来종종걸음 치다【구어】小跑 =【문어】踥蹀 =【문어】躩종종걸음으로 가다【문어】蹀躞종종걸음으로 걷다细脚碎步종종: [부사] ☞가끔걸음: [명사] 步 bù. 步儿 bùr. 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 큰걸음으로 나아가다大步前进몇 걸음밖에 안 되는 짧은 거리이다只有几步路了몇 걸음 더 가면 도착한다再走两步儿就到걸음에 조금만 힘을 내면 그를 따를 수 있다脚底下一用力, 就追上他了오종종하다: [형용사] (1) 密 mì. 稠密 chóumì. 茂密 màomì. 浓密 nóngmì. 密密麻麻 mì‧mi mámá. 털이 오종종하고 길다绒毛稠密较长삼림이 오종종하다森林茂密머리가 더욱 오종종하게 자랐다头发长得更浓密각 장은 오종종하게 쓰여져 있다每张纸都写得密密麻麻 (2) 小眉小眼 xiǎoméi xiǎoyǎn.그녀는 사실 오종종한 아이 얼굴은 아니다她其实并不是小眉小眼的小孩儿脸걸음마: A) [명사] 脚步 jiǎobù.B) [감탄사] [어린아이에게 걸음마를 가르칠 때] 走吧 zǒuba.걸음새: [명사] 走路的样子.