×

민감하다中文什么意思

发音:
  • [형용사]
    灵 líng. 敏感 mǐngǎn. 灵敏 língmǐn.

    내 귀는 민감하다
    我耳朵很灵

    15세 미만의 소년과 아동 및 60세 이상의 노인이 약물과 알코올에 대해서 가장 민감하다
    不满15岁的少年和儿童及60岁以上的老人对药物和酒精是最敏感的

    이 기구는 매우 민감하여 멀리 떨어진 곳의 지극히 경미한 지진도 정확하게 측정해 낼 수 있다
    这架仪器非常灵敏, 能够精确地测出远距离的极轻微的地震
  • 감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • 과감하다:    [형용사] 果敢 guǒgǎn. 勇敢 yǒnggǎn. 果断 guǒduàn. 과감한 행동을 취하다采取果敢的行动나는 충분히 과감하지 못하다我不够勇敢과감히 개명하다果断改名
  • 난감하다:    [형용사] 难堪 nánkān. 尴尬 gāngà. 难为情 nánwéiqíng. 고의로 예의 없거나 난감하게 하는 문제를 제출한다故意提出不礼貌或令人难堪的问题학교는 그가 스트리킹을 한 것을 방을 붙여 알렸는데, 그것은 아마도 그에게 있어서 일생에서 가장 난감한 일이었을 것이다学校贴出报告说他裸奔, 也许是他一生最尴尬的事지금처럼 그렇게 난감해하실 필요 없습니다. 저희는 이미 넷상에 무료 서비스를 개시하였습니다如今你不必再难为情, 我们已开展网上的免费服务
  • 다감하다:    [형용사] 多情 duōqíng. 善感 shàngǎn. 感情丰富 gǎnqíng fēngfù. 그는 내 앞에 앉아서는 직설적으로 내가 다감한 여자라고 말하였다他坐在我的面前, 直言不讳地说我是个多情的女孩그는 천성이 다감하다他天生感情丰富
  • 둔감하다:    [형용사] 感觉迟钝 gǎnjué chídùn. 그는 둔감한 게 틀림없어他一定是感觉迟钝的둔감하게 하다麻痹

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 40~50대 중년 여성들은 자신의 신체 변화에 대해 민감하다.
    40、50岁的女性,对內心和身体上的变化比较敏感。
  2. 이 기관은 찔림과 압박과 같은 고통스러운 기계적 손상에 민감하다.
    这个器官对刺痛和压力等痛苦的机械损伤很敏感。
  3. 계란 dejellied되면 그들은 기계적 조작에 매우 민감하다.
    一旦dejellied蛋,他们是非常敏感的机械操作。
  4. 이 기관은 찔림과 압박과 같은 고통스러운 기계적 손상에 민감하다.
    这一器官对疼痛的机械损伤,如刺和压力敏感。
  5. 강아지는 후각 뿐만 아니라 청각도 매우 발달하여 소리에 민감하다.
    狗狗不仅嗅觉灵敏,听觉也十分敏感。

相关词汇

        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        과감하다:    [형용사] 果敢 guǒgǎn. 勇敢 yǒnggǎn. 果断 guǒduàn. 과감한 행동을 취하다采取果敢的行动나는 충분히 과감하지 못하다我不够勇敢과감히 개명하다果断改名
        난감하다:    [형용사] 难堪 nánkān. 尴尬 gāngà. 难为情 nánwéiqíng. 고의로 예의 없거나 난감하게 하는 문제를 제출한다故意提出不礼貌或令人难堪的问题학교는 그가 스트리킹을 한 것을 방을 붙여 알렸는데, 그것은 아마도 그에게 있어서 일생에서 가장 난감한 일이었을 것이다学校贴出报告说他裸奔, 也许是他一生最尴尬的事지금처럼 그렇게 난감해하실 필요 없습니다. 저희는 이미 넷상에 무료 서비스를 개시하였습니다如今你不必再难为情, 我们已开展网上的免费服务
        다감하다:    [형용사] 多情 duōqíng. 善感 shàngǎn. 感情丰富 gǎnqíng fēngfù. 그는 내 앞에 앉아서는 직설적으로 내가 다감한 여자라고 말하였다他坐在我的面前, 直言不讳地说我是个多情的女孩그는 천성이 다감하다他天生感情丰富
        둔감하다:    [형용사] 感觉迟钝 gǎnjué chídùn. 그는 둔감한 게 틀림없어他一定是感觉迟钝的둔감하게 하다麻痹
        용감하다:    [형용사] 猛 měng. 敢 gǎn. 悍 hàn. 勇敢 yǒnggǎn. 勇胆 yǒngdǎn. 용감하게 투쟁하다猛斗용감하게 부딪히다敢闯용감한 장수悍将체격은 작지만 다부지고 용감하다短小精悍슬기롭고 용감하다机智勇敢
        절감하다:    [동사] 痛感 tònggǎn. 痛心 tòngxīn.
        탕감하다:    [동사] 豁免 huòmiǎn. 全免 quánmiǎn. 소득세를 탕감하다豁免所得税빚을 탕감하다债务全免
        다정다감하다:    [형용사] 有情有爱 yǒuqíng yǒu’ài. 感情丰富 gǎnqíng fēngfù. 그는 여전히 나에게 다정다감하게 대하는데, 마음속으로 아직 나를 사랑하고 있는 것이다表示他还是对我有情有爱, 心中还是爱我的나의 천성은 다정다감하여, 매번 사람을 대할 때 늘 깊은 정으로, 100%의 사랑으로 대한다我天生感情丰富, 对于每一个人, 我都用情很深, 而且是百分之百
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        거하다:    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
        겸하다:    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
        고하다:    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
        곱하다:    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
        관하다:    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
        괜하다:    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
        굴하다:    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
        궁하다:    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
        권하다:    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
        귀하다:    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
        극하다:    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
        금하다:    [동사] (1) 禁 jìn. 禁止 jìnzhǐ. 忌讳 jì‧huì. 정월 대보름에 불꽃과 폭죽을 터뜨리는 걸 금하다元宵节禁放烟花爆竹가정 폭력이 횡행하는 것을 금하다禁止家庭暴力横行사찰에 들어갈 때 흡연이나 불상을 만지는 것, 경서를 펴보는 것을 금한다进寺庙时, 忌讳吸烟、摸佛像、翻经书 (2) 禁 jīn. 忍 rěn. 忍住 rěnzhù.그는 웃음을 금치 못했다他不禁笑起来사람으로 하여금 눈물을 금치[참지] 못하게 하다让人忍不住眼泪
        급하다:    [형용사] (1) 急 jí. 急切 jíqiè. 急忙 jímáng. 急骤 jízhòu. 紧乎 jǐn‧hu. 促急 cùjí. 匆急 cōngjí. 疾忙 jímáng. 말하는 게 매우 급하다话说得很急공장에 중대한 일이 있다는 소식을 듣고 그는 급하게 옷을 입고 뛰어나갔다听说厂里有要紧事儿, 他急忙穿上衣服跑出门去급한 발걸음 소리急骤的脚步声급하게 소식이 왔다信儿来的紧乎 (2) 陡 dǒu. 急斜 jíxié.산이 급하고 길이 미끄러운 건 두렵지 않다不怕山陡路滑경사가 급하게 떨어지다急斜下降 (3) 急 jí. 暴 bào. 急躁 jízào. 【방언】火躁 huǒzào.성미가 급하다急性子그의 성질은 몹시 급하다他的脾气很暴대단히 자기중심적이고, 성미가 급하며, 인내심이 부족한 결점自我中心太强、急躁、缺乏耐性的缺点 (4) 危急 wēijí.그 아이의 병세가 급하다那孩子的病危急
        민감초:    光果甘草
        민간항공당국:    民用航空组织

相邻词汇

  1. 민간전민텔레비전공사 什么意思
  2. 민간전민텔레비전공사 일요일 트렌디 드라마 什么意思
  3. 민간전승 什么意思
  4. 민간항공당국 什么意思
  5. 민감초 什么意思
  6. 민감하지 않은 什么意思
  7. 민감한 什么意思
  8. 민갑완 什么意思
  9. 민강 (쓰촨성) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.