×

반대로뒤틀리어中文什么意思

发音:
  • 歪斜
  • 뒤틀리다:    [동사] 别扭 biè‧niu. 【방언】翘(棱) qiáo(‧leng). 왜 그토록 뒤틀려 있느냐?为什么要那么别扭呢?나무판자가 햇빛에 쬐여 모두 뒤틀려 버렸다木板子晒得都翘棱了
  • 반대:    [명사] (1) 反 fǎn. 窜 cuàn. 反对 fǎnduì. 否定 fǒudìng. 相反 xiāngfǎn. 逆反 nìfǎn. 打驳拦儿 dǎ bólánr. 반대 자백反口供반대 제안反建议 =对案봉건주의를 반대하다反封建반대 논조를 부르짖다唱反调그는 후에 태도를 바꿔서 나에게 반대하였다他回头跟我窜了침략을 반대하다反对侵略모두의 의견을 반대하다否定大家的意见이해가 반대되다利害相反내가 그 말을 하면 너는 언제나 반대만 한다我说那话, 你老打驳拦儿달리 반대 의견은 없다并无异言 (2) 反 fǎn. 相反 xiāngfǎn. 逆反 nìfǎn.이 약을 먹으니, 반대로 더 아프다吃下这药, 反而更疼了두 부대가 가는 방향이 반대되다两支队伍走的方向相反
  • –대로:    [조사] (1) 随 suí. 按照 ànzhào. 照 zhào. 按 àn. 依 yī. 마음대로 하시오随你的便 =请便 =请随便예정된 계획대로 임무를 완성하다按照预定的计划完成任务당신의 말대로…按照您的话说…의사의 지시대로 약을 먹다按照医生的指示吃药규칙대로 처리하다按照规矩处理지난 번대로 그렇게 처리하다照着上回那样办견본대로 만들다照样子做평소대로 일하다照常工作원가대로 팔다照成本卖규정대로 일을 하다照章办事군중의 의견대로 처리하다照群众的意见办이치대로 말한다면按理说인원수대로 나누다按着个儿分 =按人数分연대순대로按年代顺序순서대로 앞으로 나아가다依次前进선례대로 일을 처리하다依着旧例办事본분대로 일을 하다按本分做事법대로 처벌하다依法惩办 (2) 照样 zhàoyàng. 和…一样 hé…yīyàng.그대로 그리다照原样画사실대로 말하다照实说 대로 1 [명사] (1) 随 suí. 좋을 대로 생각하시오随你怎么想都行바람이 부는 대로 흔들리다随风摇摆 (2) 就 jiù.도착하는 대로 전화해라到了就打电话날이 밝는 대로 출발하자天亮就出发 (3) 要多么…就多么… yàoduō‧me…jiùduō‧me. 要多…有多…yàoduō yǒuduō….낡을 대로 낡은 외투要多旧有多旧的大衣허리가 굽을 대로 굽었다腰要多弯有多弯대로 2[명사] 大路 dàlù. 马路 mǎlù. 大街 dàjiē. 通路 tōnglù. 通道 tōngdào. 대로 어귀大路口대로를 한가로이 거닐다逛大街대로와 골목. 온 거리大街小巷해상 대로海上通道남북 대로南北通道
  • 뒤틀다:    [동사] (1) 拧 nǐng. 팔로는 허벅다리를 뒤틀지 못한다. 힘이 모자라서 어찌할 수 없다胳膊拧不过大腿 (2) 妨碍 fáng’ài. 捣乱 dǎo//luàn.이러한 계획의 최대한 빠른 실시를 뒤틀지 마라不要妨碍这一计划的尽快实施
  • 도리어:    [부사] 倒 dào. 倒是 dào‧shi. 反 fǎn. 反倒 fǎndào. 却 què. 【문어】却来 quèlái. 원래 손이 덜 갈 것으로 생각했는데, 도리어 손이 더 갔다本想省事, 没想倒费事了네가 너무 사양하니까 도리어 서먹서먹해졌다你太客气, 倒显得见外了말해야 할 것은 말하지 않고, 말하지 말아야 할 것은 도리어 한도 끝도 없이 말하다该说的不说, 不该说的倒是说个没完没了온 몸에 땀이 나도록 뛰었더니 도리어 병이 나았다跑了一身汗, 病却好了떨어져 있을수록 도리어 사랑은 더해간다越是分开, 爱情反倒加深了이 약을 먹으니, 도리어 더 아프다吃下这药, 反而更疼了손해를 보기는커녕 도리어 돈을 벌었다不但不赔钱反倒赚钱了그가 도리어 나에게 묻다他却来问我

相关词汇

        뒤틀리다:    [동사] 别扭 biè‧niu. 【방언】翘(棱) qiáo(‧leng). 왜 그토록 뒤틀려 있느냐?为什么要那么别扭呢?나무판자가 햇빛에 쬐여 모두 뒤틀려 버렸다木板子晒得都翘棱了
        반대:    [명사] (1) 反 fǎn. 窜 cuàn. 反对 fǎnduì. 否定 fǒudìng. 相反 xiāngfǎn. 逆反 nìfǎn. 打驳拦儿 dǎ bólánr. 반대 자백反口供반대 제안反建议 =对案봉건주의를 반대하다反封建반대 논조를 부르짖다唱反调그는 후에 태도를 바꿔서 나에게 반대하였다他回头跟我窜了침략을 반대하다反对侵略모두의 의견을 반대하다否定大家的意见이해가 반대되다利害相反내가 그 말을 하면 너는 언제나 반대만 한다我说那话, 你老打驳拦儿달리 반대 의견은 없다并无异言 (2) 反 fǎn. 相反 xiāngfǎn. 逆反 nìfǎn.이 약을 먹으니, 반대로 더 아프다吃下这药, 反而更疼了두 부대가 가는 방향이 반대되다两支队伍走的方向相反
        –대로:    [조사] (1) 随 suí. 按照 ànzhào. 照 zhào. 按 àn. 依 yī. 마음대로 하시오随你的便 =请便 =请随便예정된 계획대로 임무를 완성하다按照预定的计划完成任务당신의 말대로…按照您的话说…의사의 지시대로 약을 먹다按照医生的指示吃药규칙대로 처리하다按照规矩处理지난 번대로 그렇게 처리하다照着上回那样办견본대로 만들다照样子做평소대로 일하다照常工作원가대로 팔다照成本卖규정대로 일을 하다照章办事군중의 의견대로 처리하다照群众的意见办이치대로 말한다면按理说인원수대로 나누다按着个儿分 =按人数分연대순대로按年代顺序순서대로 앞으로 나아가다依次前进선례대로 일을 처리하다依着旧例办事본분대로 일을 하다按本分做事법대로 처벌하다依法惩办 (2) 照样 zhàoyàng. 和…一样 hé…yīyàng.그대로 그리다照原样画사실대로 말하다照实说 대로 1 [명사] (1) 随 suí. 좋을 대로 생각하시오随你怎么想都行바람이 부는 대로 흔들리다随风摇摆 (2) 就 jiù.도착하는 대로 전화해라到了就打电话날이 밝는 대로 출발하자天亮就出发 (3) 要多么…就多么… yàoduō‧me…jiùduō‧me. 要多…有多…yàoduō yǒuduō….낡을 대로 낡은 외투要多旧有多旧的大衣허리가 굽을 대로 굽었다腰要多弯有多弯대로 2[명사] 大路 dàlù. 马路 mǎlù. 大街 dàjiē. 通路 tōnglù. 通道 tōngdào. 대로 어귀大路口대로를 한가로이 거닐다逛大街대로와 골목. 온 거리大街小巷해상 대로海上通道남북 대로南北通道
        뒤틀다:    [동사] (1) 拧 nǐng. 팔로는 허벅다리를 뒤틀지 못한다. 힘이 모자라서 어찌할 수 없다胳膊拧不过大腿 (2) 妨碍 fáng’ài. 捣乱 dǎo//luàn.이러한 계획의 최대한 빠른 실시를 뒤틀지 마라不要妨碍这一计划的尽快实施
        도리어:    [부사] 倒 dào. 倒是 dào‧shi. 反 fǎn. 反倒 fǎndào. 却 què. 【문어】却来 quèlái. 원래 손이 덜 갈 것으로 생각했는데, 도리어 손이 더 갔다本想省事, 没想倒费事了네가 너무 사양하니까 도리어 서먹서먹해졌다你太客气, 倒显得见外了말해야 할 것은 말하지 않고, 말하지 말아야 할 것은 도리어 한도 끝도 없이 말하다该说的不说, 不该说的倒是说个没完没了온 몸에 땀이 나도록 뛰었더니 도리어 병이 나았다跑了一身汗, 病却好了떨어져 있을수록 도리어 사랑은 더해간다越是分开, 爱情反倒加深了이 약을 먹으니, 도리어 더 아프다吃下这药, 反而更疼了손해를 보기는커녕 도리어 돈을 벌었다不但不赔钱反倒赚钱了그가 도리어 나에게 묻다他却来问我
        리어카:    [명사] 手推车 shǒutuīchē. 리어카를 끌다拖手推车
        리어커:    [명사] ‘리어카(rear car)’的错误.
        등반대:    [명사] 攀登队 pāndēngduì.
        반대당:    [명사] 敌党 dídǎng. 반대당에 대해 정치적인 견해를 가지고 싸우다对于敌党, 是拿出政治的见解同他们奋斗
        반대론:    [명사] 反对论 fǎnduìlùn. 우리는 이러한 반대론은 결코 인정할 수 없다我们对于这种反对论, 决不能承认
        반대말:    [명사]〈언어〉 反义词 fǎnyìcí.
        반대자:    [명사] 反对者 fǎnduìzhě. 반대자가 직면한 문제反对者所面对的问题
        반대쪽:    [명사] (1) 对面 duìmiàn. (2) 对方 duìfāng.반대쪽의 속사정을 분명히 알고서 어떻게 행동할지를 다시 고려하다摸清对方底牌, 再考虑如何行动
        반대파:    [명사] 反方 fǎnfāng. 反对派 fǎnduìpài. 对方 duìfāng. 반대파의 종지는 모든 불합리한 현상에 반대하는 것이다反方的宗旨, 反对一切不合理现象
        반대편:    [명사] (1) 对面 duìmiàn. 반대편에 양옥집이 있다对面有洋楼 (2) 对方 duìfāng.반대편은 막아 내지 못하고 끝내는 패전했다对方抵挡不住, 终于败下阵来이군은 반대편 공격수를 바짝 마크해서 골 넣을 기회를 주지 않는다小李钉住对方的前锋, 使他没有得球机会
        반대표:    [명사] 反对票 fǎnduìpiào. 무기명 투표에서 많은 사람들이 반대표를 던지다无记名投票多数人投反对票
        정반대:    [명사] 正相反 zhèngxiāngfǎn. 그러나 사실상은 정반대이다. 내 현재 생활은 충실하고 즐겁다但事实上正相反, 我现在生活非常充实,快乐
        비틀리다:    [동사] (被)…扭 (bèi)…niǔ. (被)…捻 (bèi)…niǎn. (被)…拧 (bèi)…nǐng.
        아틀리에:    [명사] 画室 huàshì.
        틀리다 1:    [동사] (1) 不对 bùduì. 差 chà. 错误 cuòwù. 错 cuò. 左 zuǒ. 讹差 échā. 이렇게 하는 것은 틀렸다这样做不对이것은 네가 틀리게 말했다这你可说差了틀린[잘못된] 결론错误的结论그는 내 이름을 틀리게 썼다他把我的名字写错了틀린 곳错处틀리게 말했다说左了계산을 틀리게 하지 마시오你可别把账给弄讹差了(글자나 발음이) 틀리다白(의견이) 틀리다闹틀린 글씨체误体틀린 글짜【문어】帝虎틀린 방향【문어】迷津틀린 점误点 (2) 【방언】漂 piào.그 일은 아무 희망도 없다. 틀렸다那事没有什么指望, 漂了틀려 버렸다漂了 (3) ‘다르다’的错误. 틀리다 2 [동사] 关系坏 guān‧xi huài. 그들의 사이가 틀려질 리 없다他们之间关系不可能搞坏
        고대로:    [부사] 原原本本地 yuányuánběnběn‧de. 如实地 rúshí‧de. 그녀는 그녀의 이야기를 고대로 말했다她说了她的故事, 原原本本的고대로 상세하게 보험회사가 준 보험 가입서에 기입하세요如实的、详细的填写好保险公司提供的投保单
        그대로:    [부사] (1) 照样(儿) zhàoyàng(r). 原原本本地 yuányuánběnběn‧de. 原封(儿) yuánfēng(r). 그대로 처리하다照样(儿)办理그대로 돌려주다原封(儿)退回 (2) 整着 zhěng‧zhe.그대로 뛰어 들어왔다整着就闯进来了
        대대로:    [부사] 历代 lìdài. 累代 lěidài. 累世 lěishì. 世代 shìdài. 辈辈儿 bèibèir. 父一辈, 子一辈 fù yībèi, zǐ yībèi. 一代又一代 yīdài yòu yīdài. 대대로 태평세월이 이어지다累世升平 =重熙累洽대대로 내려오는 학자 집안世代书香대대로 전하다世代相传대대로 농업에 종사하다世代务农그의 집은 이 대만 가난한 것이 아니라 대대로 가난했다他家不是一辈穷, 而是辈辈儿都穷
        대로 1:    [명사] (1) 随 suí. 좋을 대로 생각하시오随你怎么想都行바람이 부는 대로 흔들리다随风摇摆 (2) 就 jiù.도착하는 대로 전화해라到了就打电话날이 밝는 대로 출발하자天亮就出发 (3) 要多么…就多么… yàoduō‧me…jiùduō‧me. 要多…有多…yàoduō yǒuduō….낡을 대로 낡은 외투要多旧有多旧的大衣허리가 굽을 대로 굽었다腰要多弯有多弯대로 2[명사] 大路 dàlù. 马路 mǎlù. 大街 dàjiē. 通路 tōnglù. 通道 tōngdào. 대로 어귀大路口대로를 한가로이 거닐다逛大街대로와 골목. 온 거리大街小巷해상 대로海上通道남북 대로南北通道 –대로 [조사] (1) 随 suí. 按照 ànzhào. 照 zhào. 按 àn. 依 yī. 마음대로 하시오随你的便 =请便 =请随便예정된 계획대로 임무를 완성하다按照预定的计划完成任务당신의 말대로…按照您的话说…의사의 지시대로 약을 먹다按照医生的指示吃药규칙대로 처리하다按照规矩处理지난 번대로 그렇게 처리하다照着上回那样办견본대로 만들다照样子做평소대로 일하다照常工作원가대로 팔다照成本卖규정대로 일을 하다照章办事군중의 의견대로 처리하다照群众的意见办이치대로 말한다면按理说인원수대로 나누다按着个儿分 =按人数分연대순대로按年代顺序순서대로 앞으로 나아가다依次前进선례대로 일을 처리하다依着旧例办事본분대로 일을 하다按本分做事법대로 처벌하다依法惩办 (2) 照样 zhàoyàng. 和…一样 hé…yīyàng.그대로 그리다照原样画사실대로 말하다照实说
        대로변:    [명사] 马路旁边 mǎlùpángbiān.

相邻词汇

  1. 반대 곡절 부호 什么意思
  2. 반대감정이 공존하는 什么意思
  3. 반대급부 什么意思
  4. 반대당 什么意思
  5. 반대로 하다 什么意思
  6. 반대론 什么意思
  7. 반대론자 什么意思
  8. 반대말 什么意思
  9. 반대수 그래프 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.