×

어이없이中文什么意思

发音:
  • [부사]
    意外 yìwài.

    어이없이 죽다
    死得意外
  • 어이없다:    [형용사] ☞어처구니없다
  • 없이:    [부사] (1) 毫无 háowú. 没有 méi‧yǒu. 구름 한 점 없이 맑은 하늘不见一片云彩的晴天 (2) 贫困地 pínkùn‧de. 贫穷地 pínqióng‧de.없이 살아도 그들은 화목하다虽然贫穷地生活, 他们却很和睦
  • 기어이:    [부사] ☞기어코(期於―)
  • 어이 1:    [부사] 怎么 zěn‧me. 이 일은 어이 된 것이지?这是怎么回事?어이 2[감탄사] 唉 āi. 喂 wèi. 嘿 hēi. 欸 ê̄. 어이어이, 떠들지 마라唉唉, 你别闹어이, 너 어디 가니?喂, 你上哪儿去?어이! 내가 한 말 들었는가?嘿! 我说的你听见没有?어이, 빨리 와!欸, 你快来!
  • 어이구:    [감탄사] 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 어이구! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了어이구! 배가 몹시 아프다哎哟! 我肚子好疼!

例句与用法

  1. 벌써 저기에서 그녀가 날 왜 어이없이 바라볼까 by 하로|21시간전
    教我如何不想她 21 小时前
  2. 그러나 그런 긴 시나리오임에도 불구하고 왜 작가는 이렇게 내용을 어이없이 다급하게 끝냈나 하는것이다.
    还有那么都事情都没交代清楚,作者怎么舍得这么匆匆地就将这部小说完结了呢?

相关词汇

        어이없다:    [형용사] ☞어처구니없다
        없이:    [부사] (1) 毫无 háowú. 没有 méi‧yǒu. 구름 한 점 없이 맑은 하늘不见一片云彩的晴天 (2) 贫困地 pínkùn‧de. 贫穷地 pínqióng‧de.없이 살아도 그들은 화목하다虽然贫穷地生活, 他们却很和睦
        기어이:    [부사] ☞기어코(期於―)
        어이 1:    [부사] 怎么 zěn‧me. 이 일은 어이 된 것이지?这是怎么回事?어이 2[감탄사] 唉 āi. 喂 wèi. 嘿 hēi. 欸 ê̄. 어이어이, 떠들지 마라唉唉, 你别闹어이, 너 어디 가니?喂, 你上哪儿去?어이! 내가 한 말 들었는가?嘿! 我说的你听见没有?어이, 빨리 와!欸, 你快来!
        어이구:    [감탄사] 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 어이구! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了어이구! 배가 몹시 아프다哎哟! 我肚子好疼!
        어이쿠:    [감탄사] ‘어이구’的强势词.
        어이하다:    [동사] 怎么办 zěn‧me bàn. 이것은 어이하지?这怎么办?
        끝없이:    [부사] 无边 wúbiān. 无际 wújì. 无限 wúxiàn. 【성어】没完没了 méi wán méi liǎo. 【성어】一望无际 yī wàng wú jì. 평온한 바다처럼, 끝없이 펼쳐져 있다像平静的海, 无边地延伸끝없이 제멋대로 생각하다无际地胡思乱想무대의 경계는 끝없이 확장된다舞台的境界便无限地扩张돌아가는 길은 끝없이 길게만 느껴졌다回去的路觉得长得没完没了끝없이 내 앞에 펼쳐졌다一望无际地展现在我面前
        넋없이:    [부사] 发呆 fā//dāi. 发愣 fā//lèng. 失神地 shīshén‧de. 그는 말도 안하고, 눈을 휘둥그레 뜨고 그곳에 넋없이 앉아 있었다他话也不说, 眼直直地瞪着, 坐在那儿发呆나는 놀라서 넋없이 그녀만 바라볼 뿐이다我很吃惊, 只能发愣地盯着她남편은 곧장 입을 벌리고 넋없이 그 그림을 보고 있다丈夫立刻张口失神地盯着那幅画
        더없이:    [부사] 绝 jué. 莫 mò. 无上 wúshàng. 无比 wúbǐ. 더없이 아름답다绝美더없이 교묘한 풍자绝妙的讽刺더없이 훌륭한 음악绝妙的音乐더없이 큰 영광莫大的光荣눈앞의 현실 상황을 자세히 살펴보면, 모두 더없이 흥분과 위안을 느낄 것이다审视当前的现实情况, 都一定感到无比的兴奋和慰藉
        덧없이:    [부사] 干 gān. 白地 báidì. 空 kōng. 덧없이 천둥만 칠 뿐 비는 오지 않다干打雷不下雨달이 아직 지지 않은 것을 보고 덧없이 애를 끓는다相看月未堕, 白地断肝肠덧없이 한 해를 보냈다空过了一年덧없이 헛걸음하다空跑一趟
        때없이:    [부사] 时不常(儿)(地) shí‧bucháng(r)(‧de). 时不时 shíbùshí. 때없이 나를 찾아와 묻다时不常地找我来问때없이 전화하다时不时地打电话
        말없이:    [부사] (1) 默默地 mòmò‧de. 不说话的 bùshuōhuà‧de. 蔫不声(的) niān‧bushēng(‧de). 沉默 chénmò. 그는 말없이 방안으로 들어갔다他蔫不声地走进屋里 (2) 不告 bùgào. 不预先通知地.말없이 떠나다不告而别
        맥없이:    [부사] 无精打采地 wú jīng dǎ cǎi‧de. 无力地 wúlì‧de. 【북경어】死眉瞪眼地 sǐméi dèngyǎn‧de. 다음 날 아침 나는 맥없이 사무실에서 일했다第二天的早上, 我无精打采地在办公室工作그는 이렇게 생각하며 사지가 맥없이 축축한 땅위로 거꾸러졌다他这样想着, 四肢无力地倒在潮湿的地上너는 맥없이 거기 서서 무얼 하느냐?你死眉瞪眼的站在那儿干什么呢?
        멋없이:    [부사] 乏味地 fáwèi‧de. 无聊地 wúliáo‧de. 매번 거의 같은 밤낮을 단조롭고 멋없이 반복하고 있다单调乏味地重复着每一个近乎相同的日日夜夜
        수없이:    [부사] 无数 wúshù. 수없이 많은 사람들을 감동시킨 책感动无数人的书
        실없이:    [부사] 无端 wúduān. 虚 xū. 傻 shǎ. 실없이 웃다无端发笑실없이 한바탕 놀라다虚惊了一阵실없이 웃다傻笑
        일없이:    [부사] 平白 píngbái. 아무 일없이平白无故일없이 한바탕 욕을 먹다平白挨一顿骂일없이 바쁘다空忙
        철없이:    [부사] 不懂事地 bùdǒngshì‧de. 未谙人事 wèi’ānrénshì‧de. 欠考虑的 qiànkǎolǜ‧de.
        턱없이:    [부사] 不合理地 bùhélǐ‧de. 이 물건은 턱없이 비싸다这个东西不合理地贵
        힘없이:    [부사] 无力地 wúlì‧de. 没劲头地 méijìntóu‧de. 힘없이 앉다无力地坐下
        가차없이:    [부사] 毫不留情地 háobùliúqíng‧de. 严惩不贷地 yánchéngbùdài‧de. 绝不姑息地 juébùgūxī‧de. 绝不宽恕地 juébùkuānshù‧de. 그래서 나는 가차없이 그의 구애 표시를 거절했다于是我毫不留情地拒绝了他的示爱그런 위법 현상과 싹에 대해 가차없이 조사하여 처리하였다对那些违规犯章的错误现象和苗头毫不留情地进行查处
        간단없이:    [부사] 不(间)断地 bù(jiàn)duàn‧de. 连续不断地 liánxùbùduàn‧de. 继续 jìxù. 不时地 bùshí‧de. 간단없는 노력不断的努力우리는 경적과 같은 소리가 도시의 상공에서 매일 간단없이 울려 퍼지는 소리를 듣는다我们每天都听见警笛似的声音连续不断地回响在城市的上空식탁 아래 쥐가 나무를 갉아먹는 소리가 간단없이 들려왔다餐桌下不时地传来耗子啃食木头的声音
        거리낌없이:    [부사] 敞 chǎng. 无忌(惮) wújì(dàn). 净心 jìngxīn. 悍然 hànrán. 但 dàn. 거리낌없이 제멋대로 행동하다横行无忌(惮)며칠을 거리낌없이 지내다过几天净心的日子거리낌없이 지껄이다嘴敞거리낌없이 거절하다悍然拒绝거리낌없이 말해도 좋다但说无妨
        어이없는:    忧愁; 衋; 忧伤; 慱; 悲伤; 悲切; 感伤; 伤心
        어이커:    奧伊考

相邻词汇

  1. 어이 什么意思
  2. 어이 1 什么意思
  3. 어이구 什么意思
  4. 어이없는 什么意思
  5. 어이없다 什么意思
  6. 어이커 什么意思
  7. 어이쿠 什么意思
  8. 어이하다 什么意思
  9. 어인 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT