×

기어이中文什么意思

发音:
  • [부사]
    ☞기어코(期於―)
  • 기어:    [명사] 齿轮 chǐlún. 【속어】档 dàng. 排挡 páidǎng. 스퍼(spur) 기어正齿轮헬리컬(helical) 기어斜齿轮기어 박스齿轮箱기어를 바꾸다换档 =调挡1단 기어头档
  • 어이 1:    [부사] 怎么 zěn‧me. 이 일은 어이 된 것이지?这是怎么回事?어이 2[감탄사] 唉 āi. 喂 wèi. 嘿 hēi. 欸 ê̄. 어이어이, 떠들지 마라唉唉, 你别闹어이, 너 어디 가니?喂, 你上哪儿去?어이! 내가 한 말 들었는가?嘿! 我说的你听见没有?어이, 빨리 와!欸, 你快来!
  • 어이구:    [감탄사] 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 어이구! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了어이구! 배가 몹시 아프다哎哟! 我肚子好疼!
  • 어이쿠:    [감탄사] ‘어이구’的强势词.
  • 기어코:    [부사] (1) 偏 piān. 偏偏(儿) piānpiān(r). 【구어】死活 sǐhuó. 【방언】一死儿 yīsǐr. 나를 가지 못하도록 하는데, 나는 기어코 가겠다不让我去, 我偏去나는 그를 한참 동안 설득했지만 그는 기어코 응낙치 않았다我劝了他半天, 他死活不答应우리들은 그에게 그렇게 하지 말라고 권했지만 그러나 그는 기어코 듣지 않았다我们劝他不要那样做, 可他偏偏(儿)不听이 여자는 기어코 그에게 시집가려 한다这个女的一死儿非嫁给他不可 (2) 终于 zhōngyú. 最终 zuìzhōng. 到底 dàodǐ.나는 기어코 그와 함께 갔다我终于要跟他走了새 방법은 기어코 시험에 성공했다新方法到底试验成功了

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그리고 사내의 이름으로 맹세하건데 너의 원쑤를 기어이 갚아주마!
    我以爷爷之名发誓,我一定要找出真兇!
  2. 기어이 또 저 놈의 내장 마이크가 지랄을 떠는 구만.
     这个臭小子,又在和她玩神秘。
  3. 그래도 어찌어찌해서 다시 되찾고 돈을 기어이 은행에 넣는데 성공.
    不管怎么刷,终究是要把钱还给银行的。
  4. 그러니까 기어이 되돌아간 이것을 하나님은, ‘애굽 군대는 홍해에 빠져죽었느니라.
    我转身的时候,同事S忽然喊道:“别啊,那是给壁虎留的。
  5. 기어이 해는 지고, 친구 하나는 다리가 아작났다.
    结果出了意外,朋友废了一条腿。

相关词汇

        기어:    [명사] 齿轮 chǐlún. 【속어】档 dàng. 排挡 páidǎng. 스퍼(spur) 기어正齿轮헬리컬(helical) 기어斜齿轮기어 박스齿轮箱기어를 바꾸다换档 =调挡1단 기어头档
        어이 1:    [부사] 怎么 zěn‧me. 이 일은 어이 된 것이지?这是怎么回事?어이 2[감탄사] 唉 āi. 喂 wèi. 嘿 hēi. 欸 ê̄. 어이어이, 떠들지 마라唉唉, 你别闹어이, 너 어디 가니?喂, 你上哪儿去?어이! 내가 한 말 들었는가?嘿! 我说的你听见没有?어이, 빨리 와!欸, 你快来!
        어이구:    [감탄사] 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 어이구! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了어이구! 배가 몹시 아프다哎哟! 我肚子好疼!
        어이쿠:    [감탄사] ‘어이구’的强势词.
        기어코:    [부사] (1) 偏 piān. 偏偏(儿) piānpiān(r). 【구어】死活 sǐhuó. 【방언】一死儿 yīsǐr. 나를 가지 못하도록 하는데, 나는 기어코 가겠다不让我去, 我偏去나는 그를 한참 동안 설득했지만 그는 기어코 응낙치 않았다我劝了他半天, 他死活不答应우리들은 그에게 그렇게 하지 말라고 권했지만 그러나 그는 기어코 듣지 않았다我们劝他不要那样做, 可他偏偏(儿)不听이 여자는 기어코 그에게 시집가려 한다这个女的一死儿非嫁给他不可 (2) 终于 zhōngyú. 最终 zuìzhōng. 到底 dàodǐ.나는 기어코 그와 함께 갔다我终于要跟他走了새 방법은 기어코 시험에 성공했다新方法到底试验成功了
        어이없다:    [형용사] ☞어처구니없다
        어이없이:    [부사] 意外 yìwài. 어이없이 죽다死得意外
        어이하다:    [동사] 怎么办 zěn‧me bàn. 이것은 어이하지?这怎么办?
        기어가다:    [동사] (1) 爬 pá. 전갈이 벽 틈으로 기어들어갔다蝎子爬进了墙缝 (2) 爬行 páxíng. 爬动 pádòng.교통 체증으로 차가 기어가는 듯 하다由于堵车, 车子像在爬动
        기어다니다:    [동사] 爬 pá. 爬行 páxíng. 게는 옆으로 기어다닌다螃蟹横着爬기어다니는 동물爬行动物
        기어들다:    [동사] 混进 hùnjìn. 溜进 liūjìn. 钻进 zuānjìn. 潜入 qiánrù. 悄悄地进去. 슬쩍 몸을 움직여 기어들었다滋溜一下就混进去了군중 속으로 기어들다钻进人群里적지로 기어들다潜入敌境
        기어오르다:    [동사] (1) 攀 pān. 爬 pá. 巴 bā. 나무에 기어오르다攀树줄을 잡고 위로 기어오르다攀着绳子往上爬아직 날이 어둡지도 않았는데도 벌써 구들 위로 기어올라가 드러누우려고 한다天还没黑, 老早就要巴着炕躺下 (2) 成龙 chéng//lóng. 扛 káng. 扛头 kángtóu.그를 기어오르도록 버릇 들였다把他给惯得成了龙了네가 이렇게 자주 그를 재촉하면, 그가 기어올라서 처리하기 어려울 것 같다你这么屡次催他, 怕是他扛起来不好办기어오르지 말라구. 너 없어도 돼你不用扛头, 没你也行
        베벨기어:    [명사]〈기계〉 角尺牙(齿) jiǎochǐyá(chǐ). 伞齿轮 sǎnchǐlún. 斜轮 xiélún.
        기어와라! 냐루코 양:    袭来!美少女邪神
        기어오일:    齿轮油
        기억:    [명사] 记忆 jìyì. 脑海 nǎohǎi. 心目 xīnmù. 志 zhì. 记 jì. 印记 yìnjì. 记得 jì‧de. 나의 기억속에 그의 모습이 떠올랐다我的脑海中浮现出他的影子감동적인 장면이 아직도 기억에 남아 있다动人情景犹在心目영원히 기억하여 잊지 않다永志不忘잘 기억해 두고 잊어버리지 마라你好好记住, 别忘了그는 주의 깊게 듣고, 애써 그의 말을 기억해 두었다他仔细地听, 努力地印记着他的话모든 경과는 지금도 기억하고 있다一切经过现在还记得
        기어스 오브 워 3:    战争机器3
        기억 (드라마):    记忆 (电视剧)
        기어스 오브 워 2:    战争机器2

相邻词汇

  1. 기어스 오브 워 2 什么意思
  2. 기어스 오브 워 3 什么意思
  3. 기어오르다 什么意思
  4. 기어오일 什么意思
  5. 기어와라! 냐루코 양 什么意思
  6. 기어코 什么意思
  7. 기억 什么意思
  8. 기억 (드라마) 什么意思
  9. 기억 B세포 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT