- [부사]
准 zhǔn. 必 bì. 想必 xiǎngbì. 肯定 kěndìng. 准是 zhǔnshì. 包管 bāoguǎn. 定然 dìngrán. 准成 zhǔnchéng. 准保 zhǔnbǎo. 一准 yīzhǔn. 保管 bǎoguǎn. 决计 juéjì. 【문어】无疑 wúyí. 不误 bùwù. 【방언】定数 dìngshù. 【방언】管取 guǎnqǔ.
틀림없이 임무를 달성할 수 있다
准能完成任务
틀림없이 어떤 중요한 일이 있는 것 같다
想必是有什么要紧的事
여기에는 틀림없이 음모가 있다
这里面肯定有鬼
틀림없이 공장에 일이 일어났다
准是厂里出了事
그의 이 병은 약을 먹지 않아도 틀림없이 나을 것이다
他这种病包管不用吃药就会好
그렇게 해서는 틀림없이 잘 되지 않는다
你要那么办定然办不成
보아하니 틀림없이 술집에 들어갔다
看样子, 准成是进酒楼
틀림없이 뜻대로 되다
准保得心应手
그는 틀림없이 오느냐?
他一准来吗?
노력만 한다면 너는 틀림없이 배워서 할 수 있다
只要肯努力, 保管你能学会
틀림없이 그가 온 것이다
决计是他来了
이것은 틀림없이 대외 무역의 쇠퇴를 나타낸다
这无疑显示对外贸易衰缩
틀림없이 숫자대로 받았습니다
【격식】如数收到不误
그는 틀림없이 오지 않을 것이다
他定数不来了
그들 모자 두 사람은 이번 만남에, 틀림없이 헤어지기 아쉬워할 것이다
他母子这一见, 管取舍不得散
(조금도) 틀림없이
就
틀림없이 …이다
【문어】委系
틀림없이 성공하다
稳拿
틀림없이 진짜다
地地道道(儿)
틀림없이中文什么意思
发音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 하지만 그는 틀림없이 지난 달의 가장 큰 뉴스입니다
这无疑是上周最大的新闻。 - 내가 이곳 에 있고 그는 틀림없이 올 것이므로.
它是在这里,所以它肯定会出现。 - 틀림없이 주인은 그에게 모든 재산을 맡길 것이다(루가 12,42-44).
我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的(路12:43-44)。 - 그녀는 틀림없이 가장 유명한 여성 흑인 슈퍼 영웅이기도합니다.
她也可以說是最著名的女性黑人超级英雄。 - 9 월 4th는 틀림없이 Bitcoin 투자자에게는 최악의 날입니다.
9月4th可以说是比特币投资者最糟糕的一天。