- [동사]
符合 fúhé. 合于 héyú. 合乎 héhū.
도리에 합하는 말은 하지 않는다
不说不合乎道理的话
- 적합하다: [형용사] 可 kě. 当 dàng. 稳当 wěndàng. 合适 héshì. 适合 shìhé. 宜 yí. 帖 tiē. 称 chèn. 适于 shìyú. 宜于 yíyú. 适宜 shìyí. 合宜 héyí. 切合 qièhé. 相宜 xiāngyí. 对号 duì//hào. 像 xiàng. 【전용】扣 kòu. 【방언】对式 duì//shì. 그 방식은 이 문제 해결에 적합하지 않다那个方式不适于解决这个问题기성복으로는 당신의 체격에 적합한 것이 없습니다现成儿的西服, 没有适合您身材的처리가 적합하다处理得当용례가 적합하지 않다用例不当어휘의 사용이 적합하지 않다用词不当크기가 꼭 적합하다大小正合适네 식구가 살기에 꼭 적합한 집四口人住刚好合适的房子현지 상황에 적합하다适合当地的情况그의 구미에 적합하다适合他的口味이 병에는 하제(下劑)를 쓰는 것이 적합하다此病宜用泻利之剂이런 토양은 땅콩을 재배하기에 적합하다这种土壤适宜种花生일하는 것이 적합하다办事妥帖체질에 적합하다适于体质방목에 적합하다适于放牧그가 이 일을 맡는 것이 아주 적합하다他担任这个工作倒很合适이 개혁은 현실의 요구에 적합하다这一改革切合现实的需要이 일에 적합한 사람을 아직 찾지 못했다这个工作还没有找到合适的人적합하지 않은 것이 없다没有什么不合适的그가 이런 일을 하는 것은 적합하다他做这种工作很相宜금방 밥을 먹고 심하게 운동하는 것은 적합하지 않다刚吃过饭就剧烈运动是不相宜的제품이 농촌의 수요에 적합하지 않다产品和农村的需要对不上号예비 부품이 적합하지 않다备用零件对不上号그 말은 주제에 적합하다这句话扣在题上了그는 이번에야말로 적합한 선물감을 찾았다他这下可找到相宜的礼品了
- 취합하다: [동사] 聚合 jùhé. 재료 취합 및 제품 생산 기술聚合材料及其制品生产技术
- 타합하다: [동사] 接洽 jiēqià. 商妥 shāngtuǒ. 작업을 타합하다接洽工作상대방과 좀 타합하다跟对方接洽一下조건은 이미 타합하여 매듭을 지었다条件已商妥
- 투합하다: [동사] 投合 tóuhé. 投 tóu. 그들 두 사람은 성격이 잘 투합한다他们俩脾气很投合의기가 서로 투합하다意气相投(의기가) 투합하다投机
- 의기투합하다: [동사] 投机 tóu//jī. 投缘 tóu//yuán. 相投 xiāngtóu. 意气相投 yìqì xiāngtóu. 气味相投 qìwèi xiāngtóu. 【성어】心投意合 xīn tóu yì hé. 【성어】情投意合 qíng tóu yì hé. 【성어】声应气求 shēng yìng qì qiú. 그와 의기투합하다投他的机의기투합해서 말한다谈得很是投缘당시에는 의기투합하는 친구가 있었다那天有兴趣相投的朋友의기투합한 친구들은 전투 동맹을 결성할 수 있었다意气相投的朋友们也可以组成战盟그들 두 사람은 겨우 지금에서야 의기투합했다他们俩这才情投意合了