船舶报告制度的指导方针和标准 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- руководство и критерии для систем судовых сообщений
- 拆除专属经济区内大陆架上废弃不用的近海装置和结构的指导方针和标准 руководящие принципы и стандарты по удалению прибрежных установок и сооружений на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне... 详细翻译>>
- 制订方案方式下的监测和评价制度的指导方针 руководящие принципы для разработки системы контроля и оценки в контексте программного подхода... 详细翻译>>
- 人口基金关于独立深入评价的指导方针和程序 основные принципы юнфпа и процедуры в отношении независимых детальных оценок... 详细翻译>>
- 关于军事情况的客观情报的指导方针和建议 руководящие принципы и рекомендации в отношении объективной информации по военным вопросам... 详细翻译>>
- 驻地协调员制度的作用和效率指导方针 руководящие принципы в отношении роли и эффективности системы координаторов-резидентов... 详细翻译>>
- 及时和有效调查关于可能使用化学和细菌 或毒素武器报告的指导方针和程序 основные принципы и процедуры своевременного и эффективного расследования сообщений о возможном применении химического и бактериологического или токсинного оружия... 详细翻译>>
- 关于避孕的指导方针 руководящие принципы применения противозачаточных средств... 详细翻译>>
- 建立信任措施的指导方针 руководящие принципы для мер по укреплении доверия... 详细翻译>>
- 标准作业程序指导方针 руководящие принципы по стандартным оперативным процедурам... 详细翻译>>
- 妇女参与发展指导方针和核对表 женщины в процессе развития - ориентиры и контрольные показатели... 详细翻译>>
- 非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施 "руководящие принципы и меры по запрещению и предотвращению пыток... 详细翻译>>
- 指导方针 директивные указания... 详细翻译>>
- 事故报告制度 система оповещения о чрезвычайных происшествиях... 详细翻译>>
- 借方报告制度 система информации о задолженности... 详细翻译>>
- 扩大报告制度 расширенная система отчетности... 详细翻译>>
- 统一报告制度 универсальная система отчетности... 详细翻译>>
- 使用军事和民防资源救灾的指导方针 руководящие принципы по использованию военных ресурсов и средств гражданской обороны для оказания чрезвычайной помощи в случае бедствий... 详细翻译>>
- 关于孤身未成年人寻求庇护的指导方针 "руководство по проблемам несопровождаемых детей... 详细翻译>>
- 关于援助和环境的指导方针 руководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей среды... 详细翻译>>
- 制定国家综合老龄政策的指导方针 руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения... 详细翻译>>
- 制定防治环境污染法规的指导方针 руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды... 详细翻译>>
- 加强方案制订程序的指导方针 руководящие принципы совершенствования процесса разработки программ... 详细翻译>>
- 处置剩余农药和农药容器的指导方针 руководящие принципы удаления избыточных пестицидов и тары из под пестицидов... 详细翻译>>
- 执行管理发展方案的指导方针 реководящие принципы осуществления программы по развитию управления... 详细翻译>>
- 船舶工程 Морская архитектура... 详细翻译>>
- 船舶小作品 Незавершённые статьи о типах судов и кораблей... 详细翻译>>
其他语种
- 船舶报告制度的指导方针和标准的法语:directives et critères concernant les systèmes de notification des navires
船舶报告制度的指导方针和标准的俄文翻译,船舶报告制度的指导方针和标准俄文怎么说,怎么用俄语翻译船舶报告制度的指导方针和标准,船舶报告制度的指导方针和标准的俄文意思,船舶報告制度的指導方針和標準的俄文,船舶报告制度的指导方针和标准 meaning in Russian,船舶報告制度的指導方針和標準的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。