耍刀 жонглировать мечами (ножами) | 耍匠 заядлый игрок, картёжник | 耍叉 1) выступать против, оспарив... | 耍嘴 1) шутить, острить, балагури... | 耍嘴皮子 острить, шутить; талант остр... | 耍埋汰 диал. сыграть злую шутку; не... | 耍处 пустяк, ерунда, мелочь, игру... | 耍大嗓子 диал. драть горло (обр. в зн... | 耍奸 диал. хитрить, лукавить; стр... | 耍威风 напускать на себя важный вид... | 耍子 забава, развлечение | 耍子话 пустая болтовня, пустой разг... | 耍孬种 диал. пасовать перед труднос... | 耍家儿 страстный игрок в азартные и... | 耍家子 страстный игрок в азартные и... | 耍尼退 диал. нарушать договорённост... | 耍弄 1) прибегать (напр., к уло... | 耍心眼 диал. ловчить, хитрить, приб... | 耍心眼儿 хитрить; прибегать к хитро... | 耍态度 показать свой характер; дать... | 耍懒 бездельничать, валандаться, ... | 耍戏 1) подтрунивать, подшучивать... | 耍手腕 прибегать к уловкам; комби... | 耍手艺 диал. заниматься ремеслом | 耍手艺的 диал. ремесленник |
| 耍把 диал. размахивать, играть (ч... | 耍把戏 1) выделывать трюки; показ... | 耍故事典 диал. рассказывать басни, вы... | 耍无赖 см. 耍赖 | 耍末末丢 диал. галдеть, шуметь, сканд... | 耍死狗 диал. разыгрывать из себя до... | 耍水 диал. плавать | 耍滑 хитрить, лукавить; ловчить | 耍滑头 прибегать к уловкам, плутова... | 耍狗熊 водить дрессированного медве... | 耍狗熊的 вожак дрессированного медвед... | 耍狮子 ?танец льва? (танец в маске ... | 耍猴儿 показывать фокусы с участием... | 耍猴戏 представление с обезьянами | 耍盘子 жонглировать (жонглирование)... | 耍盘碗的 жонглёр посудой | 耍碗的 жонглёр посудой | 耍笑 1) смеяться, балагурить2) шу... | 耍笔杆 заниматься писаниной (бумаго... | 耍脸子 дуться, хмуриться; сделать н... | 耍脾气 показывать свой норов; кап... | 耍花招 см. 耍把戏 | 耍花腔 морочить голову. заговариват... | 耍豪横 диал. своевольничать, самоду... | 耍货 игрушка |
|