查电话号码 繁體版 English Русскийไทย
登录 注册

耍心眼的俄文

发音:  
耍心眼 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:shuǎxīnyǎn
    диал. ловчить, хитрить, прибегать к хитрым уловкам
  • "耍心眼儿" 俄文翻译 :    [shuǎ xīnyǎnr] хитрить; прибегать к хитростям [уловкам]
  • "心眼" 俄文翻译 :    pinyin:xīnyǎn1) разум и прозорливость2) будд. глаз души; чувственное зрение (см. также 心眼兒)
  • "偏心眼" 俄文翻译 :    pinyin:piānxīnyǎnпристрастность, необъективность; несправедливый, пристрастный
  • "心眼儿" 俄文翻译 :    [xīnyǎnr] 1) душа; сердце 2) намерения; помыслы 3) сообразительность; ум 4) натура; характер 5) необоснованные опасения; мнительность
  • "心眼大" 俄文翻译 :    деликатен
  • "心眼好" 俄文翻译 :    добросердечный
  • "心眼子" 俄文翻译 :    pinyin:xīnyǎnziум, смекалка, изобретательность; хитрость; оборотливость
  • "心眼小" 俄文翻译 :    эгоистическийэгоистичен
  • "死心眼" 俄文翻译 :    pinyin:sǐxīnyǎnупрямый, педантичный, косный, стоящий всегда и во всём на своём
  • "没心眼" 俄文翻译 :    pinyin:méixīnyǎn1) прямой, бесхитростный, открытый, честный; напрямик, не виляя2) прямодушный, наивный, глупый
  • "直心眼" 俄文翻译 :    прямо́йпросто́йоткрове́нныйче́стный
  • "偏心眼儿" 俄文翻译 :    pinyin:piānxīnyǎnrпристрастность, необъективность; несправедливый, пристрастный
  • "偏心眼子" 俄文翻译 :    pinyin:piānxīnyǎnziпристрастность, необъективность; несправедливый, пристрастный
  • "实心眼儿" 俄文翻译 :    [shíxīnyǎnr] 1) искренний, чистосердечный, откровенный 2) искренний [чистосердечный] человек
  • "小心眼儿" 俄文翻译 :    pinyin:xiǎoxīnyǎnrмелочный; мелочная душонка
  • "柳生心眼流" 俄文翻译 :    Ягю Синган-рю
  • "死心眼儿" 俄文翻译 :    [sǐxīnyǎnr] обр. 1) упрямый как осёл; упрямец 2) упрямый; твердолобый
  • "死心眼子" 俄文翻译 :    pinyin:sǐxīnyǎnxziупрямый, педантичный, косный, стоящий всегда и во всём на своём
  • "没心眼儿" 俄文翻译 :    pinyin:méixīnyǎnr1) прямой, бесхитростный, открытый, честный; напрямик, не виляя2) прямодушный, наивный, глупый
  • "直心眼儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhíxīnyǎnrоткровенный, чистосердечный
  • "绝心眼子" 俄文翻译 :    pinyin:juéxīnyǎnziдиал. злой умысел, злостный замысел, коварный план
  • "耍弄" 俄文翻译 :    [shuǎnòng] 1) прибегать (напр., к уловкам); пускать в ход (напр., махинации) 2) разыгрывать кого-либо
  • "耍尼退" 俄文翻译 :    pinyin:shuǎnítuiдиал. нарушать договорённость, изменять своему слову
  • "耍家子" 俄文翻译 :    pinyin:shuǎjiāziстрастный игрок в азартные игры
  • "耍态度" 俄文翻译 :    pinyin:shuǎtàiduпоказать свой характер; дать себя знать
  • "耍家儿" 俄文翻译 :    pinyin:shuǎjiārстрастный игрок в азартные игры

其他语种

耍心眼的俄文翻译,耍心眼俄文怎么说,怎么用俄语翻译耍心眼,耍心眼的俄文意思,耍心眼的俄文耍心眼 meaning in Russian耍心眼的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。