拿着鸡毛当令箭怎么读
点击播放按钮播放发音:
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your
Flash plugin.
翻译解释
- 拿着鸡毛当令箭什么意思:拿着鸡毛当令箭 基本解释:令箭:古代军队中发布命令时用作作证的箭状物。比喻把别人随便说的话当作重要依据。
- 拿着鸡毛当令箭的英语:treat an utterly worthless thing like an order from on high; take a chicken feather for a warrant to issue orders -- treat one's superior's casual marks as an order and make a big fuss abo...
- 拿着鸡毛当令箭的日语:na2zheji1mao2dang1ling4jian4 [谚]ニワトリの羽を令状のように振り回す→权力者などの何气ない言叶を,重大な言叶であるかのように大骚ぎすること
- 拿着鸡毛当令箭的韩语:【속담】 닭털을 영전[군령을 전하는 화살]으로 삼다; 침소봉대하다. 허풍을 떨다. 작은 일을 크게 과장하여 말하다. →[希xī风承旨]
- 拿着鸡毛当令箭的俄语:pinyin:názhejīmáodànglìngjiàn держать в руке куриное перо, будто властную стрелу (обр. в знач.: носиться как с писаной торбой)