查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

下通知的法文

"下通知"的翻译和解释

例句与用法

  • Toutefois, le membre de phrase " ou avant que celle-ci ait eu la possibilité de répliquer " ne correspondait pas à un véritable scénario ex parte, puisque dans ce cas de figure, la partie défenderesse avait déjà été avisée.
    但是,(或在该措施所针对的当事人有机会答辩之前 " ,并不是一种真正的单方面情形,因为在此种情形下通知已经提供给被告方。
  • En outre, la Réunion serait informée des travaux de la Commission des limites du plateau continental et de l ' Autorité internationale des fonds marins, sans porter atteinte à leur autonomie et, le cas échéant, à la confidentialité nécessaire.
    此外,应将大陆架界限委员会和国际海底管理局的工作情况在不影响它们的自主范围和保持有关的必要机密性的情况下通知缔约国会议。
  • Il serait toutefois clairement entendu de la part de tous les participants au programme que l ' ONU pourrait parfois disposer de très peu de temps pour mettre sur pied une opération et que dans ce cas les délais de notification pourraient être extrêmement brefs.
    但所有方案参加者均应明白,在某些情况下联合国可能只有很少的筹备时间来准备行动。 因此,在这种情况下通知时间可能很短。
  • Le 12 décembre, au titre des questions diverses, la délégation du Mexique a informé les membres du Conseil que les négociations au niveau des experts avaient débouché sur un projet de déclaration du Président sur le Libéria.
    12月12日,墨西哥代表团在 " 其他事项 " 下通知安理会成员说,为起草关于利比里亚问题的主席声明草案举行的专家谈判已经结束。
  • Le 12 décembre, au titre des questions diverses, la délégation du Mexique a informé les membres du Conseil que les négociations au niveau des experts avaient débouché sur un projet de déclaration du Président sur le Libéria.
    12月12日,墨西哥代表团在 " 其他事项 " 下通知安理会成员说,为起草关于利比里亚问题的主席声明草案举行的专家谈判已经结束。
  • Le 12 décembre, au titre des questions diverses, la délégation du Mexique a informé les membres du Conseil que les négociations au niveau des experts avaient débouché sur un projet de déclaration du Président sur le Libéria.
    12月12日,墨西哥代表团在 " 其他事项 " 下通知安理会成员说,为起草关于利比里亚问题的主席声明草案举行的专家谈判已经结束。
  • Le 12 décembre, au titre des questions diverses, la délégation du Mexique a informé les membres du Conseil que les négociations au niveau des experts avaient débouché sur un projet de déclaration du Président sur le Libéria.
    12月12日,墨西哥代表团在 " 其他事项 " 下通知安理会成员说,为起草关于利比里亚问题的主席声明草案举行的专家谈判已经结束。
  • De nombreux États distinguent entre notification au débiteur, notification au constituant lorsque celui-ci n ' est pas le débiteur, notification aux autres créanciers et notification aux autorités publiques ou au public en général.
    许多国家对以下通知作了区分:发给债务人的通知、设保人非债务人时发给设保人的通知、发给其他债权人的通知以及发给政府机关或一般公众的通知。
  • Lorsque le non-respect des directives légales a entraîné une situation dangereuse, le directeur départemental du travail peut, sur rapport de l ' inspecteur du travail, mettre le chef d ' établissement en demeure de prendre toutes mesures utiles pour y remédier (art. L. 230-5).
    在不遵守法律规定导致出现危险情况时,有关部门的主管可以在劳动检查员的支持下通知企业主管采取适当的补救措施(L.230-5条)。
  • Dans une réponse datée du 18 mai 2012, S. E. M. Ali Asghar Soltanieh, ambassadeur et représentant permanent auprès de l ' AIEA, a annoncé au Directeur général que l ' Iran consentait à cette visite.
    在2012年5月18日的复函中,伊朗常驻原子能机构大使和驻地代表阿里·阿斯加尔·苏丹尼耶先生阁下通知总干事,伊朗对他的访问做了肯定性答复。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"下通知"造句  
下通知的法文翻译,下通知法文怎么说,怎么用法语翻译下通知,下通知的法文意思,下通知的法文下通知 meaning in French下通知的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语