查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

体察的法文

"体察"的翻译和解释

例句与用法

  • Ces débats contribueraient à créer une entente plus profonde et à susciter parmi nous estime et respect dans notre détermination à parvenir à un monde meilleur pour tous les citoyens du monde.
    此类讨论会有助于我们加深对彼此的了解、体察和尊重,共同决心为世界所有公民创造更美好的未来。
  • Ailleurs, le HCR a préconisé une approche tenant compte des besoins de l ' enfant en matière d ' évaluation des demandes d ' asile et de garanties appropriées dans le contexte de retours éventuels.
    在其他地区,难民署提倡采用体察儿童需要的方法来评估庇护申请及在最终返回的情况下提供适当保障。
  • De garantir le plein accès des autochtones à des services d ' interprétation culturellement adaptés pendant toute la durée de la procédure judiciaire, même si les personnes possèdent des connaissances du castillan;
    保障土著人在司法程序中充分获得敏锐体察文化差异的翻译服务,对于当事人懂一些西班牙语的案件也应如此;
  • Le Comité recommande à l ' État partie d ' élaborer, en consultation étroite avec les communautés concernées, une stratégie globale et culturellement adaptée afin que les peuples autochtones reçoivent des soins médicaux de qualité.
    委员会建议缔约国与有关社区密切合作,拟定一种全面的、敏锐体察文化差异的战略,以确保土著人民获得优质卫生保健。
  • Toutefois, pour y parvenir, les pays du Nord doivent se montrer plus sensibles aux exigences du développement et reconnaître qu ' ils ont l ' obligation de contribuer au processus de développement et de faciliter l ' élimination de la pauvreté.
    不过,为了达到联合的目的,北方国家必须更多地体察发展的需要,认识到它们有义务帮助促进发展和消除贫困。
  • Les membres de la police bénéficient actuellement de programmes de formation qui les tiennent au courant des nouvelles méthodes et mesures adoptées, et les sensibilisent aux besoins particuliers de cette catégorie de victimes.
    当局又不断为警务人员开办培训课程,使他们掌握处理虐儿个案的最新程序和发展,并教导他们细心体察受害儿童的特别需要。
  • Il est donc indispensable d ' ancrer et de renforcer un sentiment de tolérance et d ' ouverture, et de nouer des relations fortes entre les diverses cultures, ethnies, langues et civilisations pour le bien de tous.
    因此,必须巩固和加强宽容的心态、灵敏体察的意识以及不同文化、族裔、语言和文明之间的牢固关系,从而造福所有人。
  • Un ferme engagement et une bonne compréhension sont exigés des pouvoirs publics aux niveaux national et infranational pour ce qui est des questions telles que les financements, les ressources humaines et la sensibilité aux besoins des groupes à haut risque.
    在供资、人力资源和对重点人群需求体察入微等方面,需要国家一级和国家以下各级政府作出坚定的承诺和给予理解。
  • Le fait de défendre les mères (et donc les femmes) et de faire entendre leurs préoccupations à la société et aux décideurs s ' inscrit dans les principaux thèmes de l ' agenda du Conseil économique et social.
    倡导母亲的权利(并因此倡导妇女的权利)并让社会和决策者体察母亲们的关切,这与经济及社会理事会议程上的重大问题有关。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"体察"造句  
体察的法文翻译,体察法文怎么说,怎么用法语翻译体察,体察的法文意思,體察的法文体察 meaning in French體察的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语