Vous vous êtes lancée dans le marché noir. 所以妳需要跑单帮贴补家用
Je lui ai dit qu'on l'aiderait un peu. 我说过我们会贴补他一点钱
Le déficit des opérations courantes a été financé en majeure partie par des capitaux rapatriés. 这些国家的经常项目赤字主要是用汇回的资金贴补的。
18 mois de salaire de gréviste. 贴补十八个月薪资来罢工。
Un soutien aux familles grâce à une période de répit dans des centres de soins et une aide financière. 提供家庭支助,如家庭内临时护理和收入贴补。
Le montant, qui dépend du dernier traitement perçu, est complété par une allocation pour cherté de vie. 金额取决于最后领取的工资,并且由生活费补贴补充。
Bien souvent, les parents forcent leurs enfants à travailler pour qu ' ils contribuent au budget familial. 在很多情况下,父母还逼迫其子女工作,以便贴补家用。
Elles aident également la famille sur le plan financier en effectuant des travaux rémunérés, à titre permanent ou temporaire. 妇女也长期或临时担任支薪工作,以便直接贴补家用。
Il ramène tout son salaire à la maison. 他挣的钱都贴补家里
Les prestations versées concernaient des aides à des fins professionnelles, pour des lunettes, ou pour couvrir des frais d ' obsèques. 提供的福利包括生意上的贴补、护目镜和丧葬费。