Soutien apporté à divers produits agricoles; 为各种农产品提供贴补;
Il prend en charge la totalité des dépenses des bibliothèques déclarées d ' intérêt national. 中央政府对那些具有全国重要意义的图书馆给予充分的津贴补助。
Disons que j'arrondis les fins de mois. Je le fais pour une agence. 是贴补家用的工作
Les parents à faibles revenus reçoivent un complément pouvant aller jusqu ' à 65 DM par mois et par enfant. 低收入父母每月每个子女至多领取子女津贴补充65马克。
Le montant de la pension est déterminé d ' après la dernière rémunération reçue et complété par une allocation de vie chère. 金额取决于最后领取的工资,并且由生活费补贴补充。
Tu as ce pauvre job au SMIC à Gettysburger. 你在这个烂Gettysburger汉堡店 做着最低薪资的工作贴补家用
Au cours des dernières années, le nombre d ' établissements de garde d ' enfants subventionnés par l ' État avait augmenté rapidement. 在过去几年中,政府迅速推广提供津贴补助托儿的办法。
Au demeurant, ces recettes ne serviront pas nécessairement à subvenir aux besoins du foyer, les femmes devant alors se débrouiller par elles-mêmes. 由于收入不一定贴补家用,因此农村妇女不得不为家庭谋生。
Le financement des salaires a été accordé à 302 femmes stagiaires, soit 24,91 % des demandes présentées. 准予向302名女实习生贴补薪金,占提交的所有申请的24.91%。