Il a introduit de la beauté dans votre monde horrible... et ça l'a tué. 他把美好的东西 带进你们丑陋的世界 你们卻恩将仇报
Qui aurait imaginé que tu lui rendrais cette faveur ainsi ? 没想到 你竟然恩将仇报
Tu lui as appris la miséricorde, il a oublié la leçon. 你怜悯他,他却恩将仇报
Nous en sommes arrivés à mordre la main de celui qui nous nourrit. .这就是所谓的恩将仇报
On l'a laissé partir la première fois, sans jamais se douter qu'il se vengerait aussi bassement ! 我们父子俩放他一马 想不到他恩将仇报 陷害我的儿子
Loyaux sujets, les oiseaux perfides nous remercient de notre amitié par un acte d'agression gratuite. 猪民们 忘恩负义,恩将仇报,心胸狭窄的臭鸟 无血无目屎的跑来偷袭我们
Il remboursa son père adoptif, en devenant le plus gros, plus mauvais, et bruyant dealer de la ville. 但没有好事 恩将仇报。 他付出采纳 爸爸说教? Warbucks回
Il remboursa son père adoptif, en devenant le plus gros, plus mauvais, et bruyant dealer de la ville. 但没有好事 恩将仇报。 他付出采纳 爸爸说教? Warbucks回
Je lui ai servi de mentor, et il tourne sa veste, cette petite garce, et il n'a pas les couilles de me regarder dans les yeux et me dire la vérité ? 他是一手我带出来的 现在却恩将仇报 这个混蛋
On a cru à ce système et il s'est retourné contre nous. 我们相信国家机关 但他们却恩将仇报 we trusted the system and it turned on us.
其他语种释义
恩将仇报的英语:return kindness with ingratitude [hatred]; bite the hand that feeds one; he repays the kindness that was shown him with ingratitude.; one's generosity was reciprocated with animosity.; quit [repay] lo...