查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

recéler中文是什么意思

发音:  
用"recéler"造句"recéler" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • v.t. 窝藏,隐匿;蕴藏,包含
    receleu-r,-se
    n. 窝藏者
  • "lopérec" 中文翻译 :    洛佩雷克
  • "recéder" 中文翻译 :    音标:[rsede]i v.t. 1. 归还退还,卖回[指给原出让者]2. 转让,转卖:recédez-moi ce tableau. 把这幅画转让给我吧。ii v.i. 再让步
  • "recéleur" 中文翻译 :    事后从犯
  • "recépage" 中文翻译 :    专业辞典n.m.【农】短截,短截修剪:~de la vigne短截葡萄树recépagem.切头
  • "recéper" 中文翻译 :    专业辞典v.t.【农】短截,短截修剪:bois recépé经过短截的树林
  • "cléguérec" 中文翻译 :    克莱盖雷克
  • "recépée" 中文翻译 :    专业辞典n.f.【农】短截修剪的树,经过短截的树林
  • "trévérec" 中文翻译 :    特雷韦雷克
  • "rec 3 génesis" 中文翻译 :    錄到鬼3:腥嫁娘
  • "anhéler" 中文翻译 :    v.i. [医]呼吸困难专业辞典v.i.【医学】呼吸困难
  • "corréler" 中文翻译 :    v.i. 与…有关(指在统计上)
  • "féler" 中文翻译 :    v.t. 使裂开,打裂,碰裂,撞裂
  • "héler" 中文翻译 :    音标:['ele]v.t. 用传声筒呼唤;围起双手呼唤;呼唤,叫hélervt叫,噜住héler un (taxi, minibus taxi)打车近义词appeler, interpeller
  • "décorréler" 中文翻译 :    décorrélervi去相关
  • "révéler" 中文翻译 :    音标:[revele]vt. 泄露, 揭露, 显示, 揭示i v.t. 1. 泄露;暴露:révéler des secrets 泄密 révéler qn à lui-même 使某人自知之明,使某人明白自己的情况2. 揭发,揭露:révéler un complot 揭露一个阴谋3. [宗]默启,启示4. 显示出,显露出,表现出:ce roman révèle un grand talent. 这部小说显示出作者的巨大才能。5. [摄]使显影ii se révéler v.pr. 1. 被泄露;被暴露:les contradictions qui se révèlent 暴露了的矛盾2. [宗]默启,启示3. 显示,示露,表现:ce travail s'est révélée plus facile qu'on ne pensait. 这工作显得比我们想的要容易。 elle se révèle excellent médecin. 她表现出是个优秀的医生。专业辞典v.t.【宗教】默启,启示v.t.【摄】使显影近义词dénoncer, dévoiler, divulguer, trahir, attester, démontrer, établir, indiquer, manifester, marquer
  • "démêler" 中文翻译 :    音标:[demεle]v.t. 梳理,整理,解开;澄清,弄清楚,分清,分辨i v.t. 1. 梳理,整理;解开:démêler les cheveux 梳理头发 démêler une pelote de fil 理线团2. [转]弄清楚;分清,分辨:démêler un malentendu 澄清误会 je ne peux pas démêler ses intentions. 我真不理解他的意图。 démêler le vrai du (d'avec le) faux 分辨真伪3. avoir qch à démêler avec qn [书]有件事要同某人争个明白ii se démêler v.pr. [旧]摆脱:se démêler d'un embarras摆脱困境近义词débrouiller, dénouer, clarifier, débrouiller, dénouer, éclaircir, élucider, tirer au clair , différencier, discerner
  • "difficile à démêler" 中文翻译 :    籍籍
  • "palette rec" 中文翻译 :    死亡录像系列
  • "rec (film)" 中文翻译 :    80分钟死亡直播
  • "rec 2" 中文翻译 :    錄到鬼2:屍控
  • "rec 4" 中文翻译 :    死亡录像4:启示录
  • "recès" 中文翻译 :    专业辞典n.m.【史】(神圣罗马帝国议会的)议事录;(汉萨同盟的)法令
  • "contrôler le couloir déminé" 中文翻译 :    检验
  • "université fédérale de recôncavo da bahia" 中文翻译 :    巴伊亚州立雷孔卡沃联邦大学
  • "recèlement" 中文翻译 :    m. 窝藏,隐匿专业辞典n.m.【法律】窝藏罪犯
  • "recâblage" 中文翻译 :    recâblagem.重连

例句与用法

  • A Beverley, ils ont cru recéler une sorcière.
    你们一定记得 去年比佛力也闹过女巫事件
  • Et trouve les autres fuites que ton bateau peut recéler.
    其他可能的漏洞也一起补了吧
  • Dans ce contexte, l ' écotechnologie semble recéler d ' importantes possibilités de coopération.
    在这种情况下,在对环境无害的技术领域看来存在着相当多的合作机会。
  • Sur les 62 corps minéralisés délimités, 42 ont été sélectionnés et classés comme pouvant recéler des éléments à exploiter.
    在标出等高线的62个矿体中,42个被选定并确认为潜在矿床,以供未来采矿。
  • Cette loi a pour but de permettre de dégager les inégalités entre hommes et femmes que pourraient recéler les projets de loi afin de faire avancer l ' égalité entre les sexes.
    该法的目的是为了揭示各种不同法案中潜在的男女不平等,从而促进两性平等地位。
  • Il est inquiétant que la Russie paraisse recéler les personnes qui se trouvent actuellement dans les régions occupées de la Géorgie et semblent être impliquées dans l ' organisation d ' une série d ' actes terroristes.
    令人震惊的是,俄罗斯似乎正在掩盖目前在被占领的格鲁吉亚地区内并似乎参与组织一系列恐怖行为的人。
  • C ' est pourquoi, pour accorder des réparations adéquates aux femmes, il ne suffit pas de les replacer là où elles en étaient avant les actes individuels de violence; les réparations devraient recéler un potentiel transformatif.
    因此,对妇女的充分赔偿不仅是为了使她们回到单独的暴力行为发生之前的状态,而更应该尽力发挥变革潜力。
  • L ' Italie contribue au progrès et à l ' expansion des connaissances humaines en explorant les mystères et les perspectives que peut recéler l ' univers, grâce à des données obtenues à partir des systèmes spatiaux de pointe.
    意大利通过从高科技空间系统所获数据对宇宙的秘密和机遇进行探索,从而为人类知识的增进和扩展作出了贡献。
  • Nous avons noté à de nombreuses reprises les avantages que pourrait recéler un ordre du jour plus réduit de l ' Assemblée, notamment la possibilité de débattre en détail de toutes les questions pour que les décisions puissent avoir autant de pertinence et d ' impact que possible.
    我们曾多次指出,缩短大会的议程有很多好处,包括有机会充分讨论所有问题,以使各项决定能产生最大的作用和影响。
  • Cependant, si la science peut recéler des méfaits, elle est aussi la source des bienfaits pour l ' homme, et c ' est pour ces raisons que la société se mêle souvent de l ' action des scientifiques et ne les laisse généralement pas dans des tours d ' ivoire sans contrôle ou surveillance afin de limiter les dangers potentiels de leurs recherches et les orienter, dans la mesure du possible, vers le bien commun.
    科学既包藏危险,但也是造福人类的源泉,这也就是为何社会如此密切地关注科研活动, 及为何一般不满足于放任科学家们在其象牙塔中驰骋,不受任何旨在限制其研究的潜藏危险、并尽可能引导他们致力于公共利益的控制或监测。
用"recéler"造句  
recéler的中文翻译,recéler是什么意思,怎么用汉语翻译recéler,recéler的中文意思,recéler的中文recéler in Chineserecéler的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语