查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

repérer中文是什么意思

发音:  
用"repérer"造句"repérer" en Anglais "repérer" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[rpere]
    vt.
    定位, 定向, 辨别, 区分
    i v.t. 1. 定标记:repérer l'alignement 标出准线
    2. 定位,定向:repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置
    3 . [俗]发现,认出:repérer un fautes dans un texte 在正文中发现错误
    repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
    se faire repérer 引人注意;使自己暴露
    ii se repérer v.pr. 判断出自己所在的地方。辨认出方向;[转]找到头绪:je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
    je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。
    repérer
    vt标出,做标记

    近义词
    apercevoir, déceler, découvrir, détecter, discerner, localiser, remarquer, situer, se diriger , orienter
  • "repérer un horizon" 中文翻译 :    选择反射面
  • "repérer un réflecteur" 中文翻译 :    选择反射面
  • "aérer" 中文翻译 :    音标:[aere][saere]v.t. 使通风,使空气流通;把...放在外面吹吹,把...放在室外晾晾;使稀薄,使疏通v.t. 1. 使通风,使空气流通:aérez la chambre. 让房间通通风。2. 置…于室外透透气,晾干:~ du blé 把麦子放在外面吹吹3. (引)使稀薄,使稀疏:tailler les arbres pour les aérer 修剪树木使树枝稀疏些 vous auriez dû aérer un peu votre exposé. [转]你应该把话讲得稍微简单一些。ii s'aérer v.pr. 出去散步,出去透透空气:il faut vous aérer un peu.你应该稍微出去透透空气。aérervt曝气近义词ventiler, alléger, éclaircir, se dégourdir , se détendre , oxygéner
  • "itérer" 中文翻译 :    itérervt迭代;重复
  • "repérable" 中文翻译 :    音标:[rperabl]a. 可用标志标明的;可定位的,可定向的专业辞典adj.【工程技术】可以比较而不能实测的量近义词décelable, détectable
  • "repérage" 中文翻译 :    音标:[rperaʒ ]m. 定位,侧位,定向专业辞典n.m.【印】(分张图的)拼合标记,拼合记号repéragem.标记;标出;注标记定位;做标记;测位;定位;路标;索引repérage de l'ombre de mine水雷阴影定位repérage en hauteur标出高度repérage parécho回声定位[法]近义词détection, localisation
  • "repétrir" 中文翻译 :    v.t. 1. 重新揉,再捏2. [转]修改塑造
  • "rep" 中文翻译 :    安息
  • "invétérer" 中文翻译 :    (s') v.pr. [书]根深蒂固,成为痼习
  • "réitérer" 中文翻译 :    音标:[reitere]v.t., v.i. 反复做,反复讲;重申:réitérer un ordre 重申前令 réitérer sa demande 反复要求 réitérer des remerciements 频频致谢近义词recommencer, rééditer, refaire, renouveler, répéter
  • "énumérer" 中文翻译 :    音标:[enymere]v.t. 列举,枚举,数v. t. 列举,枚举,数:énumérer les articles d'un compte 一一列举一笔帐的明细项目énumérervt列举[法];数近义词compter, décompter, dénombrer, détailler, inventorier, recenser
  • "éviscérer" 中文翻译 :    v.t. 取出...内脏,切除内脏v.t. 搞除内脏近义词étriper, vider
  • "dérepérage" 中文翻译 :    专业辞典n.m【程】去标号
  • "repénétration" 中文翻译 :    repénétrationf.重返稠密大气层
  • "aciérer" 中文翻译 :    v.t.1.使成钢:le carbone acière le fer. 碳使铁成为钢。2 覆钢;镶钢;镀钢aciérervt炼钢
  • "acérer" 中文翻译 :    v.t. 磨快,磨尖acérervt磨尖
  • "adhérer" 中文翻译 :    音标:[adere]v.t.ind. 粘住,紧附,附着;加入,参加;赞同,拥护v.t.indir. 1.粘着,紧贴,附着:la peau adhère au muscle. 皮肤紧贴在肌肉上。2.(转)赞同:adhérer à une doctrine 赞同某一学说3. (转)加入,参加:adhérer au parti communiste 加入共产党adhérer à omc (organisation mondiale de commerce)“入世"(世界贸易组织)近义词coller, tenir, acquiescer à , adopter, approuver, consentir à , embrasser, se joindre à , prendre parti pour , se rallier à
  • "adultérer" 中文翻译 :    音标:[adyltere]v.t. 伪造,掺假;篡改,歪曲v.t.1. 伪造:adutérer un médicament 伪造药品2. 歪曲,窜改:adutérer un texte 窜改原文adultérervt掺杂
  • "afférer" 中文翻译 :    v.t.inditr. (法)属于:la part qui affère à chaque individu 每个人应得的部分专业辞典间接v.t.【法律】属于:la part qui affère à chaque individu每人应得的部分
  • "agglomérer" 中文翻译 :    音标:[aglɔmere][saglɔmere]v.t. 使堆积,使混合,;使粘合,使粘结s'~ v.pr. 堆积;聚集;粘结i v.t. 1. 使堆积,使聚集,使密集:les vents agglomèrent les sables. 风把沙吹得堆起来。 population agglomérée 密集的人口2. 使粘合,使粘结3. (冶)烧结,团结ii s'agglomérer v.pr. 1. 堆积,聚集,密集2. 粘合,粘结专业辞典v.t.【冶】烧结,团结近义词accumuler, agglutiner, agréger, amalgamer, amasser, conglomérer, agglutiner, agréger, accumuler, agglutiner
  • "altérer" 中文翻译 :    音标:[altere][saltere]v.t 变更,改变;损害,损坏,使变质;篡改,歪曲;使口渴i v.t.1. 使改变,变更:altérer une note [乐]使一音符变音2. 使变坏,使变质:altérer les denrées 使食品变质 l'émotion altérait ses traits.[转]激动使得他的面容变了样。 rien ne peut altérer notre amitié. [转]任何事情也不能损害我们的友谊。3. 伪造,篡改,歪曲:altérer un texte 篡改原文 altérer la vérité 篡改事实,歪曲事实 cette course nous a altérés. 这场奔跑使我们感到口渴。ii s'altérer v.pr. 1. 变化,改变2. 变坏,变质:les couleurs de cette toile se sont altérées. 这幅画的颜色褪了专业辞典v.t.【音乐】使一音符变音altérer(s') vp vt变质;风化;蚀变近义词changer, modifier, transformer, avarier, corrompre, dégrader, dénaturer, détériorer, frelater, gâter
  • "arriérer" 中文翻译 :    音标:[arjere]i v.t. 延期,延缓:arriérer un paiement 延期付款,拖欠ii s'arriérer v.pr. 1.拖欠,到期不付款2. 落在后面
  • "autogérer" 中文翻译 :    音标:[sotoʒere]v.t.自主管理,自主经营
  • "avérer" 中文翻译 :    音标:[savere]i v.t. [古]证明,证实:avérer un fait 证实一件事ii s'avérer v.pr. 1. 被证实2. [后接a.] 显得,表现得:on le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.那里工作艰苦那里就有他。 actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde. 当前国际形势对世界各国人民非常有利。近义词apparaître, se révéler , apparaître, se montrer
  • "repérage d’immobilité" 中文翻译 :    零运动检测
  • "repérage des mines" 中文翻译 :    布雷记录测定地雷位置单雷定位地雷标志

例句与用法

  • Pas vraiment. On n'arrive pas à le repérer non plus.
    哦,蛋碎了,我们也追踪不了那信号
  • Irving dit que je peux les repérer à un kilomètre.
    艾维林说我在一英里之外就能看出来
  • Non, il essaie de se repérer avant le grand jour.
    没 他只是在为上任的大日子做准备
  • Attends. Il a dû me suivre au club et te repérer.
    他一定跟了我到酒吧 在那里见到你
  • Il faut qu'on arrive à la tour sans se faire repérer.
    我们得悄悄进城, 不让那些狼发现
  • Comment Il fera sinon pour me repérer dans cette foule ?
    不然,他怎让才能在人群中认出我呢
  • La machine devait repérer des actes terroristes, mais elle voit tout.
    包括发生在平民百姓身上的暴力犯罪
  • Trop facile à repérer. - On les entendra à des kilomètres.
    很容易被追踪 几里外就能听见马叫声
  • Il essaie de passer par le central téléphonique pour nous repérer.
    他们在通过敞开的电话转接器追踪我们
  • Il est trop malin pour aller où on pourrait le repérer.
    他知道他哪儿都去不了 我们会找到他
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"repérer"造句  
repérer的中文翻译,repérer是什么意思,怎么用汉语翻译repérer,repérer的中文意思,repérer的中文repérer in Chineserepérer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语