查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

rôler中文是什么意思

发音:  
"rôler" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • v.t. 把(烟叶)卷成嚼烟卷
  • "contrôler" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃trole]v.t. 检查,检验,核对,核实;管制,控制,管理,监督;克制,节制se ~ v.pr. 自我克制,自我节制i v.t. 1. 检查,检验,核对:contrôler les comptes 查帐 contrôler des passeports 检查护照 contrôler un texte sur l'original 根据原稿核对正文 la pratique sociale et ses résultats sont le critère permettant de contrôler les désirs subjectifs ou les intentions. 社会实践及其效果是检验主观愿望或动机的标准。2. (在金银器上)打验印3. 监督,控制,管制:nos troupes contrôlent cette zone. 我们的部队控制这个地带。4. [转]节制,克制5. [转批评,责难ii se contrôler v.pr. 自我克制专业辞典v.t.【生化】调整contrôlervt控制;检验contrôler l'octroi du crédit控制信贷规模contrôler les changes管制汇兑近义词examiner, inspecter, surveiller, vérifier, dominer, maîtriser, se contenir , se dominer , se maîtriser , prendre sur soi
  • "enjôler" 中文翻译 :    音标:[ãʒole]v.t. (用甜言蜜语)诱骗,哄骗v.t. (用甜言蜜语)诱骗,哄骗近义词duper, embobiner, endormir, entortiller, leurrer, séduire, tromper
  • "enrôler" 中文翻译 :    音标:[ãrole][sãrole]v.t. 募,招募,征募;招入,使加入[指某团体]s'~ v.pr. 参加(部队);加入(团体)i v.t. 1. 募(兵);招募,征募;入伍:enrôler des soldats 募兵,征兵 enrôler des matelotes 招募水手2. [转]招入,使加入[指某团体]:on l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。ii s'enrôler v.pr. 参加[指部队];加[指团体]:s'enrôler dans l'armée populaire de libération 参加人民解放军 s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下,加入某团体近义词engager, incorporer, recruter
  • "entôler" 中文翻译 :    音标:[ãtole]v.t. [行](妓女)骗钱,诈骗:se faire entôler 被骗去钱财
  • "frôler" 中文翻译 :    音标:[frole]v.t.1.(轻轻)擦过,掠过;轻轻触及2.紧挨着...而过,贴近...而过3.险些触及,差一点碰着vt. 擦过,掠过,紧挨着...而过的v.t. 1. (轻轻)擦过,掠过:frôler qn dans la rue 和某人在街上擦肩而过 la balle lui frôla les cheveux. 子弹擦过他的头发。2. 紧挨着…而过,贴近… 而过:l'auto a frôlé le trottoir. 汽车紧挨着人行道开过去了。 un homme qui marché en frôlant les murs 一个贴近墙壁行走的人3. [转,俗]险些角及,差一点碰着:frôler la mort 差一点死去 frôler l'accident 差一占出事,险些发生事故近义词effleurer, raser, friser, risquer, approcher de, confiner à , côtoyer, friser
  • "hôler" 中文翻译 :    v.i. (猫头鹰)叫
  • "s’enrôler" 中文翻译 :    报名录取注册
  • "trôler" 中文翻译 :    i v.t. [民]随身拖带着ii v.i. 游荡tromper i v.t. 1. 欺骗,使上当,使弄错:tromper qn sur qch 在某事上欺骗某人 sa vue le trompe souvent. 他常常看错。 c'est ce qui vous trompe. [俗]你就在这上面弄错了。cela ne trompe personne. 这骗不了任何人。2. 骗过,躲过:tromper la vigilance de ses gardes 躲过看守人的注意3. 使(希望等)落空:tromper l'attente de qn 使某人失望 être trompé dans son espoir 希望落空4. 聊以解除,排遣,消磨:tromper la faim 聊以充饥 tromper l'ennui 解闷 tromper le temps 消磨时间5. 欺骗(爱人)[指有外遇]ii se tromper v.pr. 1. 弄错,搞错:c'est en quoi je me trompais. 我就在这上面搞错了。 il vous ressemble à s'y tromper. 他跟你象得简直使人要搞错。 se tromper de cent francs dans un compte 在一笔帐上弄错一百法郎 se tromper de qch 在某事上搞错:se tromper de chemin 走错路 se tromper d'adresse 搞错地址'[转]找错人 si je ne me trompe 假如我没弄错的话 a moins que je ne me trompe, je me trompe fort, ou… 除非我弄错了2. 自己欺骗自己3. 互相欺骗
  • "râler" 中文翻译 :    音标:[rɑle]vi. 发牢骚, 鸣叫, 咕哝v.i. 1. (垂死者等)发出嘶哑的喘气声2. (虎、鹿等动物)鸣叫3. [古,民]不断地讨价还价4. [俗]顺哝,发牢骚近义词grogner, maronner, maugréer, pester, protester, ronchonner, rouspéter
  • "révéler" 中文翻译 :    音标:[revele]vt. 泄露, 揭露, 显示, 揭示i v.t. 1. 泄露;暴露:révéler des secrets 泄密 révéler qn à lui-même 使某人自知之明,使某人明白自己的情况2. 揭发,揭露:révéler un complot 揭露一个阴谋3. [宗]默启,启示4. 显示出,显露出,表现出:ce roman révèle un grand talent. 这部小说显示出作者的巨大才能。5. [摄]使显影ii se révéler v.pr. 1. 被泄露;被暴露:les contradictions qui se révèlent 暴露了的矛盾2. [宗]默启,启示3. 显示,示露,表现:ce travail s'est révélée plus facile qu'on ne pensait. 这工作显得比我们想的要容易。 elle se révèle excellent médecin. 她表现出是个优秀的医生。专业辞典v.t.【宗教】默启,启示v.t.【摄】使显影近义词dénoncer, dévoiler, divulguer, trahir, attester, démontrer, établir, indiquer, manifester, marquer
  • "contrôler le couloir déminé" 中文翻译 :    检验
  • "opérations pour contrôler le missouri" 中文翻译 :    Campaignbox 控制密苏里州的军事行动
  • "rôt" 中文翻译 :    音标:[ro]m.烤肉
  • "contrôler des données par des mesures de terrain" 中文翻译 :    用地面实况数据核实补充
  • "contrôler des données par des échantillonnages de terrain" 中文翻译 :    用地面实况数据核实补充
  • "contrôler le transfert d’appel à partir d’office communicator" 中文翻译 :    从 communicator 控制呼叫转移
  • "rôder" 中文翻译 :    音标:[rode]v.i. 1. 闲逛,游荡2. 不怀好意地转来转去近义词errer, traîner, vadrouiller, vagabonder
  • "rôdeur" 中文翻译 :    音标:[rodœr]rôdeur,-sea.n. 闲逛的(人);不怀好意地转来转去的(人)近义词chemineau, vagabond
  • "rôjû" 中文翻译 :    老中
  • "rôle" 中文翻译 :    音标:[rol]m. 角色,台词,职务,作用,影响;名册;案件目录loc.adv.à tour de ~ 依次,轮流m. 作用, 角色, 名册专业辞典n.m.【法律】庭期表:mettre une cause au~把一个案件排在庭期表上n.m.【剧】角色;(一个角色的)台词及表演动作;(生活中的)角色:jouer le premier~演主角distribuer les~s分配角色créer un~创造一个角色[指剧本首次上演时扮演某一角色]rôlem.作用,功能;单rôle des contribuables纳税名册rôle des impôts税单rôle défensif防御机能近义词fonction, mission, tâche, vocation, emploi, personnage
  • "rôle actif" 中文翻译 :    主动进攻的作用
  • "rôle administrateur" 中文翻译 :    管理员角色
  • "rôle auteur" 中文翻译 :    作者角色
  • "rôle collaborateur" 中文翻译 :    参与者角色
  • "rôle-titre" 中文翻译 :    音标:[roltitr](复数~s-~s) n.m (戏剧、电影中被用作剧名或片名的)剧名角色,片名角色
  • "rôle sémantique" 中文翻译 :    格
rôler的中文翻译,rôler是什么意思,怎么用汉语翻译rôler,rôler的中文意思,rôler的中文rôler in Chineserôler的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语