查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

s’inquiéter中文是什么意思

发音:  
用"s’inquiéter"造句"s’inquiéter" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 着急
  • "inquiéter" 中文翻译 :    音标:[sɛ̃kjete][ɛ̃kjete]v.t. 使不安,使担心,使挂念打扰,烦扰,使不得安宁; 纠缠骚扰,扰乱关心,打听(s') v.pr. 不安, 担心, 焦急i v.t. 1. 使不安,使担心,使挂念:cette nouvelle m'inquiète. 这个消息使我不安。2. 打扰,烦扰,使不得安宁;纠缠:ne pas être inquiété (犯罪后)没有受到司法机关的追究3. 骚扰,扰乱:inquiéter l'ennemi 骚扰敌人ii s'inquiéter v.pr. 1. 担心,担忧,不安:il s'inquiète votre sujet. 他为你担心。 il ne s'inquiète jamais de rien. 他从来对什么都不担心。2. 关心,打听:s'inquiéter de la santé de qn 关心某代码的健康近义词alarmer, alerter, angoisser, apeurer, effrayer, angoisser, miner, préoccuper, ronger, tourmenter
  • "s'inquiéter" 中文翻译 :    担心着急
  • "inquiétant" 中文翻译 :    音标:[ɛ̃kjetã]动词变位提示:inquiétant是inquiéter的变位形式inquiétant,ea. 令人不安的,令人担忧的,使人挂念的inquiétant, ea. 令人不安的, 令人担忧的近义词alarmant, angoissant, préoccupant, troublant, louche, menaçant, patibulaire, sinistre, trouble
  • "inquiétude" 中文翻译 :    音标:[ɛ̃kjetyd]n.f. 担心,焦急,不安(身心)不安宁,不安静好动,不安于现状[医]焦虑状态,焦虑pl. (腿部的)酸麻:avoir des ~s aux [dans les] jambes 感到两腿酸麻f. 不安, 担心, 焦急inquiétudef.焦虑不安,忧近义词alarme, angoisse, anxiété, appréhension, crainte, préoccupation, agitation, préoccupation, souci, tourment
  • "téter" 中文翻译 :    音标:[tete]vt. 吸, 吮v.t. 1. 吸,吃[指吃母乳或使用奶瓶]:téter le lait 吃奶 téter sa mère [引]吮吸母奶 [宾语省略]donner à téter son enfant 喂孩子吃奶2. [引,俗]嗍,吸:enfant qui tète son pouce 嗍大拇指的孩子tétervt吃奶;头木作业近义词sucer, suçoter
  • "sécréter" 中文翻译 :    音标:[sekrete]v.t. 1. [生理]分泌:le foie sécrète la bile 肝脏分泌胆汁2. [转]渗出,冒出;散发出专业辞典v.t.【生理】分泌:le foie sécrète la bile.肝脏分泌胆汁。sécrétervt分泌近义词distiller, exsuder
  • "affréter" 中文翻译 :    音标:[afrete]v.t. 租用(船、车或飞机)v.t. 租(船)近义词fréter, louer, noliser
  • "baréter" 中文翻译 :    v.i. (象)叫v.i. (象或犀牛)叫
  • "budgéter" 中文翻译 :    音标:[bydʒete]v.t. ->budgétiser
  • "carhéter" 中文翻译 :    carhéter en soie vernie胶原纤维
  • "cathéter" 中文翻译 :    音标:[katetεr]n.m. 导管,导尿管专业辞典n.m.【医学】导管cathéterm.导管cathéter de caoutchouc橡皮导尿管cathéter de soie丝织导管cathéter en soie vernie胶质导管[丝织]cathéter métallique金属导尿管cathéter tubaire咽鼓管导管cathéter urinaire导尿管cathéter urétral à ballon气囊导管cathéter urétérique输尿管导管cathéter à forme de champignon蘑菇头导管cathéter à forme fongueuse蕈状导尿管cathéter électrode intracardiaque transveineuse经静脉心内导管电极
  • "compléter" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃plete]v.t. 补足,补全,使完整se ~ v.pr. 变完整;互相补充,相辅相成i v.t. 补足,补全,使完整,完成 :compléter une nombre 凑足一个数目 compléter l'assortiment d'un magasin 配齐商店的商品 compléter un stage 结束见习期 compléter son œuvre 全部完成自己的作品ii se compléter v.pr. 1. 相互补充:se compléter l'un et l'autre 相辅相成2. 变完整:dossier qui se complète peu à peu 渐趋完整的案卷complétervt补齐compléter le liquide pour la purgation增液泻下compléter mutuellement les avantages优势互补近义词parachever, parfaire
  • "compéter" 中文翻译 :    v.t.indir. (+à)[法]属于… 权限内,归…管辖complaire i v.t.indir. 讨好,奉承:complaire à qn 讨好某人,奉承某人ii se complaire v.pr. 感到自满,感到得意,热衷于:se complaire dans ses illusions 耽于幻想 se complaire à dire qch 对某事津津乐道
  • "concréter" 中文翻译 :    i v.t. 使凝固,使凝结,使固化ii se concréter v.pr. 凝固,凝结,固化concrétiser i v.t. 使具体化:concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 落实各项增产措施 ~ une idée en mots 将思想体现为文字ii se concrétiser v.pr. 具体化,实现concrétervt使凝结
  • "empiéter" 中文翻译 :    音标:[ãpjete]v.i. 侵犯,侵越[指权利等];侵占,侵吞,蚕食v.i. 1. 侵占,侵吞,蚕食:empiéter sur son voisin 侵占邻人土地 la mer empiète sur les côtes. [转[海水侵没海岸。2. [转]侵犯,侵越[指权利等]:empiéter sur (les droit de) qn 侵犯某人权利3. [引]部分重迭:les tuiles empiètent les unes sur les autres.瓦片一块挨一块地搭盖着。近义词chevaucher, déborder sur , envahir, grignoter sur , mordre sur , recouvrir, usurper
  • "excréter" 中文翻译 :    音标:[εkskrete]v.t. [生理]排泄v.t. [生理]排泄专业辞典v.t.【生理】排泄
  • "fréter" 中文翻译 :    音标:[frete]v.t. 出租船舶;租用船舶,租用车辆v.t. 1. [罕]租用(船舶)2. 租用(车辆)3. 出租(船舶)4. 装备(船舶)frétervt出赁近义词affréter, louer, noliser
  • "interpréter" 中文翻译 :    音标:[sɛ̃tεrprete][ɛ̃tεrprete]vt. 解释, 翻译i v.t. 1. 解释,说明,阐明;把…理解(为):interpréter une loi 解释法律 interpréter un passage obscur d'un texte ancien 解释一篇古代文章的一个难懂段落 interpréter un rêve 详梦,圆梦 interpréter en bien (en mal) 从好(坏)的方面去理解表演; 演奏:interpréter un rôle 扮演一个角色 interpréter un morceau au piano 用钢琴演奏一支乐曲ii s'interpréter v.pr. 被解释为;被理解为:cette réponde peut s'interpréter de plusieurs façons. 这个回答可以有几种解释。interprétervt解释近义词commenter, expliquer, comprendre, déchiffrer, deviner, pénétrer, saisir, incarner, jouer, jouer
  • "kemenesszentpéter" 中文翻译 :    凯迈奈什森特佩泰尔
  • "mal interpréter" 中文翻译 :    误会弄错
  • "masséter" 中文翻译 :    a.m.n.m. (muscle)~[解]咬肌专业辞典adj.m,n.m.【解剖学】咬肌masséterm.咬肌
  • "muscle masséter" 中文翻译 :    嚼肌
  • "piéter" 中文翻译 :    i v.i. 1. [古]行走2. [狩猎](飞禽)疾走ii se piéter v.pr. 1. [书]站定不动2. [转]顽强抵抗
  • "péter" 中文翻译 :    音标:[pete]v.i. 1. [粗]放屁:envoyer péter qn [转]把某赶走 péter dans la soie [转]衣着华丽;生活奢侈 péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎大才疏 (用作v.t.) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲,充满活力 Ça va péter des flammes. [俗]事情严重了。事情闹大了。2. 爆炸,发出爆炸性专长,发出劈啪声;爆裂,绷断:le bois vert pète dans le feu. 青木柴在火中劈啪作响。 un ballon pète. 一只气球啪的一声炸了。 l'affaire lui a pété dans les mains. [转,俗]事情就在他手吹了。 il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [转,俗]不成功决不罢休。这事百办好不可。
  • "s’ingérer" 中文翻译 :    干扰
  • "s’informer" 中文翻译 :    判明发现测量推索获悉找出查明

例句与用法

  • A sa mort, il semble malgré tout s’inquiéter de l’avenir de son fils.
    可是考虑到我的儿子的未来,又不能不忧虑。
  • Il faudra également s’inquiéter des interfaces avec les systèmes qui ne sont pas prêts pour le passage à l’an 2000.
    一切不遵守2000年规格的数据接口也需要调整。
  • Le représentant du Royaume-Uni a dit s’inquiéter des procédures d’extradition qui seraient mises en place avec la création de la cour.
    2.联合王国代表对与设立这种法院有关的引渡程序表示关注。
  • s’inquiéter du respect par le Somaliland des résolutions du Conseil du fait du projet qu’il conçoit de se doter d’une unité de protection du pétrole.
    立一支石油保护部队的计划方面遵守安理会决议的情况。
  • Exprimant son opinion sur le schéma proposé par le groupe de travail chargé des actes unilatéraux, M. Pfirter dit s’inquiéter tout d’abord des chevauchements qu’il fait apparaître.
    他对关于单方面行为工作组提出的大纲的重叠表示关切。
  • Les femmes et les filles sont plus susceptibles que les hommes et les garçons d’éprouver un manque de sécurité ou de s’inquiéter de la criminalité.
    与男子和男孩相比,妇女和女孩更容易对犯罪行为感到不安全或焦虑。
  • Les membres du Conseil ont continué à s’inquiéter que le différend frontalier opposant l’Érythrée et l’Éthiopie ne risque de dégénérer en conflit.
    安理会成员继续对厄立特里亚和埃塞俄比亚之间边界争端可能引起冲突的危险感到关切。
  • Si les délégations se préoccupent de ce que des activités prescrites n’ont pas été réalisées, elles devraient s’inquiéter de l’écart qui existe entre le paiement des contributions et les crédits ouverts.
    如果代表担心未能完成已授权的活动,他们应注意会费的支付与商定的拨款数额之间的差距。
  • Cependant, après les événements qui se sont récemment produits en Asie, on ne peut que s’inquiéter des incidences à long terme de la crise financière asiatique sur les politiques commerciales.
    但是,在亚洲最近出现的事件之后,合乎逻辑的忧虑是亚洲金融危机将会对贸易政策产生什么样的最终影响。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"s’inquiéter"造句  
s’inquiéter的中文翻译,s’inquiéter是什么意思,怎么用汉语翻译s’inquiéter,s’inquiéter的中文意思,s’inquiéter的中文s’inquiéter in Chineses’inquiéter的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语