两性平等分组的法文
发音:
两性平等分组 en Francais
法文翻译手机版
- sous-groupe de l’égalité des sexes
sous-groupe sur l’égalité des sexes
- "两"法文翻译 数 1.deux~间房子deux pièces. 2.tous les deux;l'un et
- "两性"法文翻译 名 les deux sexes~关系relations sexuelles
- "两性平等"法文翻译 égalité des sexes
- "性"法文翻译 名 1.caractère;nature本~nature. 2.sexe男(女)~sexe
- "性平"法文翻译 nature neutre
- "平"法文翻译 形 1.plat;uni;horizontal~川plaine;terrain plat.
- "平等"法文翻译 名 égalité~待遇traitement égal.
- "等"法文翻译 名 grade;classe;rang;degré一~奖le premier prix. 形
- "等分"法文翻译 diviser
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "分组"法文翻译 动 diviser(ou se diviser)en groupes
- "组"法文翻译 名 groupe分~讨论se diviser en groupes pour la
- "两性平等" 法文翻译 : égalité des sexes
- "两性平等观点" 法文翻译 : approche soucieuse de l’égalité des sexes
- "两性平等议程" 法文翻译 : programme d’action pour l’égalité entre les genres
- "人道主义行动中的两性平等问题工作分组" 法文翻译 : sous-groupe de travail sur l’égalité des sexes et l’action humanitaire
- "两性平等事务科" 法文翻译 : section des questions de parité entre les sexes
- "两性平等和发展部" 法文翻译 : ministère de l’égalité des sexes et du développement
- "两性平等培训员" 法文翻译 : formateur pour les questions d’égalité des sexes
- "两性平等备用能力" 法文翻译 : Équipe volante de spécialistes de l’égalité des sexes
- "两性平等敏感指标" 法文翻译 : indicateur de la condition féminine
- "两性平等状况指数" 法文翻译 : indice de la condition féminine
- "两性平等顾问股" 法文翻译 : groupe des questions de parité des sexes
- "两性平等高级顾问" 法文翻译 : conseiller principal
- "妇女和两性平等科" 法文翻译 : section pour les femmes et l’égalité des genres
例句与用法
- Il a en outre invité le Sous-Groupe sur l’égalité entre les sexes à porter ces conclusions et recommandations à l’attention du Groupe des Nations Unies pour le développement.
委员会还请两性平等分组将这些结论和建议提请发展集团注意。 - Le Sous-Groupe de l’égalité entre les sexes, constitué en juin 1998, a examiné les premiers plans-cadres des Nations Unies pour l’aide au développement et a formulé des recommandations tendant à une meilleure intégration des objectifs de parité entre les sexes dans les principaux indicateurs retenus dans le bilan commun de pays et dans les directives finales relatives au plan-cadre.
1998年6月成立的两性平等分组审查了试办的联发援框架,为更有效地把性别观点纳入共同国家评价的核心指标和最后的联发援框架准则提出建议。 - Prie également le Fonds de persévérer dans ses efforts pour faire en sorte que les sexospécificités soient systématiquement prises en considération dans toutes les activités opérationnelles des Nations Unies, en particulier en faisant intervenir le Sous-Groupe sur l’égalité entre les sexes du Groupe des Nations Unies pour le développement et en organisant des groupes thématiques interinstitutions sur l’égalité entre les sexes pour soutenir le réseau de coordonnateurs résidents;
又请该基金继续努力将性别观点纳入联合国业务活动的主流,特别是通过其对联合国发展集团两性平等分组的领导以及为支持驻地协调员制度而召集的联合国机构间性别问题专题小组; - Prie également le Fonds de persévérer dans ses efforts pour intégrer dans les activités opérationnelles des Nations Unies une démarche soucieuse de l’égalité entre les sexes, en particulier en faisant intervenir le Sous-Groupe sur l’égalité entre les sexes du Groupe des Nations Unies pour le développement et en organisant des groupes thématiques interinstitutions sur l’égalité entre les sexes pour soutenir le réseau de coordonnateurs résidents;
" 9. 떈又请该基金继续努力将性别观点纳入联合国业务活动的主流,特别是通过其对联合国发展集团两性平等分组的领导以及为支持驻地协调员制度而召集的联合国机构间性别问题专题小组; - Étant donné qu ' il assure la direction du sous-groupe sur l ' égalité des sexes du Groupe des Nations Unies pour le développement, le Fonds a participé à l ' élaboration des directives concernant les bilans communs de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l ' aide au développement, dont le but est d ' aider les équipes de pays à intégrer les questions sexospécifiques dans ces instruments de planification à l ' échelle du système.
作为联合国发展集团两性平等分组的主席,该基金对共同国家评价和联发援框架指导原则的起草提供了投入,目前这些指导原则向联合国国家小组说明如何在这些全系统的规划文件中讨论并体现两性平等问题。 - Le Comité a décidé d’inscrire à son ordre du jour un point qui lui permettra de déterminer, en s’appuyant sur les informations qui lui parviendront du terrain et sur les analyses que lui soumettra le Sous-Groupe sur l’égalité entre les sexes du Groupe des Nations Unies pour le développement, dans quelle mesure les bilans communs de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l’aide au développement tiennent compte du Programme d’action de Beijing et des problèmes sexospécifiques.
委员会决定在其议程中列入一项经常性项目,以审查共同国家评价和联合国发展援助框架在何种程度上反映了《行动纲要》的执行和将性别问题纳入主流,审查将依据来自实地的反馈信息以及联合国发展集团(发展集团)两性平等分组所提供的分析。
其他语种
- 两性平等分组的英语:gender equality sub-group
- 两性平等分组的俄语:подгруппа по вопросам равенства полов
- 两性平等分组的阿拉伯语:الفريق الفرعي المعني بالجنسانية; الفريق الفرعي المعني بالمساواة بين الجنسين;
相关词汇
相邻词汇
两性平等分组的法文翻译,两性平等分组法文怎么说,怎么用法语翻译两性平等分组,两性平等分组的法文意思,兩性平等分組的法文,两性平等分组 meaning in French,兩性平等分組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。