查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

个人开业的法文

发音:  
个人开业 en Francais

法文翻译手机手机版

  • clientèle privée

例句与用法

  • Après mon inscription au barreau le 10 avril 1963, j’ai exercé le métier d’avocat pendant une courte période à titre privé, puis suis entré au Département du Procureur général en tant que Conseiller de la Couronne, le 7 juillet 1966.
    自1963年4月10日年进身法律界担任辩护人后,我曾在短时间内个人开业,其后于1966年7月7日加入检察长厅担任检察官。
  • Après mon inscription au barreau le 10 avril 1963, j’ai exercé le métier d’avocat pendant une courte période à titre privé, puis suis entré au Département du Procureur général en tant que Conseiller de la Couronne, le 7 juillet 1966.
    自1963年4月10日年进身法律界担任辩护人后,我曾在短时间内个人开业,其后于1966年7月7日加入检察长厅担任检察官。
  • Dans le cas d ' espèce, le Tribunal a estimé qu ' une mère de deux enfants, avocate privée, avait besoin de travailler de longues heures pour réussir dans sa profession et qu ' elle devait pour cela trouver une solution pour faire garder et surveiller ses enfants durant son temps de travail.
    在此,法院判定,一位育有两名子女且身为个人开业律师的母亲,需要长时间工作才能在其专业上有所成就,因此,必须想办法解决其工作时子女的看护和监督问题。
用"个人开业"造句  

其他语种

个人开业的法文翻译,个人开业法文怎么说,怎么用法语翻译个人开业,个人开业的法文意思,個人開業的法文个人开业 meaning in French個人開業的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语