交代的法文
发音:
"交代"的汉语解释用"交代"造句交代 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.remettre~工作confier son travail à un autre en faisant des recommandations;rendre des comptes avant d'être relayé
2.expliquer;exposer;confier~任务expliquer une tâche à son subalterne
3.rendre compte de这次你又怎么~?quelle excuse peux-tu trouver cette fois-ci?
4.confesser;reconnaître;convenir de;avouer~罪行avouer son crime(le même sens que
- "交"法文翻译 动 1.donner de main à main;remettre;livrer~税payer
- "代"法文翻译 动 remplacer;tenir lieu de;à la place de;au lieu
- "交代的" 法文翻译 : métasomatique
- "交代群" 法文翻译 : groupe (alternatif, alterné)
- "交代任务" 法文翻译 : expliquer une tâche à son subaltern
- "交代作用" 法文翻译 : Métasomatose
- "交代函数" 法文翻译 : fonction alternative
- "交代工作" 法文翻译 : confier son travail à un autre en faisant des recommandations;rendre des comptes avant d'être relay
- "交代矿床" 法文翻译 : gîte de substitution
- "交代矿物" 法文翻译 : minéral métasomatique
- "交代罪行" 法文翻译 : avouer son crime(le même sens qu
- "交代错误" 法文翻译 : faire l'aveu de ses fautes
- "参勤交代" 法文翻译 : Sankin-kōtai
- "外交代表" 法文翻译 : représentation diplomatique
- "须作交代" 法文翻译 : répondreposerréponse
- "双交代作用的" 法文翻译 : bimétasomatique
- "外交代表机构" 法文翻译 : Mission diplomatique
- "常驻外交代表" 法文翻译 : résident,-e
- "高温热液交代的" 法文翻译 : pyrométasomatique
- "袭击外交代表机构事件" 法文翻译 : Attaque contre une représentation diplomatique
- "驻中国外交代表机构" 法文翻译 : Ambassade en Chine
- "驻丹麦外交代表机构" 法文翻译 : Ambassade au Danemark
- "驻乌克兰外交代表机构" 法文翻译 : Ambassade en Ukraine
- "驻亚塞拜然外交代表机构" 法文翻译 : Ambassade en Azerbaïdjan
- "驻俄罗斯外交代表机构" 法文翻译 : Ambassade en Russie
例句与用法
- Maintenant qu'on est mieux donne-moi la raison de tout ça
现在关系是好了点,你还欠我个交代 - Il dit que ça ne peut plus continuer comme ça
你家里交代过,不能再让你拿东西了 - "Je veux vous informer sur certains points, "en éclaircir d'autres.
我想快速交代你些事情 澄清一些问题 - Lydia, mon amour, sonne la cloche. Je dois parler à Hill!
丽笛亚,快摇铃 我得立刻交代希儿 - Ils voulaient lui faire avouer un sombre complot, une machination secrète.
他们让他交代黑社的 黑纲领,黑计划 - J'aimerais vérifier avec lui, mais je n'arrive pas à le trouver.
我会和他交代一声 但我似乎找不到他 - Vous êtes splendide. Je dois vous briefer sur vos responsabilités.
嗨,瑞雪,我只是来交代你的任务 - Schiller n'a pas besoin d'une rançon d'un demi million.
那样做要对奥森 席勒和安德烈交代 - Nous allons vous emmener au poste, et vous parlerez à un détective.
我们会带你去警局 你跟警探交代吧 - Deux secondes. Vous feriez mieux de parler avans qu'il sorte ses menottes.
在他掏出手铐之前你最好先交代清楚
其他语种
- 交代的泰文
- 交代的英语:1.(移交) turn over; hand over; transfer 短语和例子
- 交代的日语:(1)(仕事などを)引き継ぐ.引き継ぎを行う. 离职时要把工作交代清楚/職を離れるときは事務の引き継ぎをきちんとするべきである. (2)言いつける.言い聞かせる. 大夫 dàifu 一再交代他要戒 jiè 烟戒酒/医者はたばこと酒をやめるように何度も彼に言い聞かせた. (3)説明する.はっきり述べる. 交代问题 wèntí /事の顛末を説明する. 交代政策 zhèngcè /政策をつぶさに説明する...
- 交代的韩语:[동사] (1)사무를 인계하다. 교대하다. 办交代; 사무를 인계하다 交代工作; 작업을 인계하다 (2)분부하다. 당부하다. 부탁하다. 我已经交代好了他回来的时候替我买来; 나는 이미 그가 돌아올 때 나 대신 사가지고 오도록 당부해 놓았다 (3)(사정이나 의견을) 설명하다. 해설하다. 분명하게 진술하다. 交代政策; 정책을 설명하다 交代问题; 문제를 ...
- 交代的俄语:[jiāodài] 1) передать; сдать (напр., дела) 2) разъяснять; доводить до сознания 3) сделать признание (в содеянном); рассказать (о своём прошлом)
- 交代的阿拉伯语:إِقْرَار; اِعْتِرَاف; شرح;
- 交代的印尼文:menjelaskan;
- 交代什么意思:jiāodài ①把经手的事务移交给接替的人:~工作。 ②嘱咐:他一再~我们要注意工程质量。 ③把事情或意见向有关的人说明;把错误或罪行坦白出来:~政策 ㄧ~问题。也作交待。