以二比零领先的法文
发音:
以二比零领先 en Francais
法文翻译手机版
- mener par deux à zéro
- "以"法文翻译 动 se servir de;user;prendre喻之~理essayer de
- "二"法文翻译 数 deux~十vingt. 形
- "比"法文翻译 动 1.comparer~得上comparer favorablement avec;être
- "零"法文翻译 数 1.0(zéro)五~六号no.506(numéro cinq cent six).
- "领"法文翻译 名 1.cou引~而望regarder en allongeant le cou;regarder
- "领先"法文翻译 动 précéder;prendre les devants;avoir plus de
- "先"法文翻译 1.devant;avant;d'abord;antérieur~来~吃.qui arrive
- "领先" 法文翻译 : 动précéder;prendre les devants;avoir plus de points que客队~五分l'équipe visiteuse(invitée)prend les devants avec5.points de plus.他们首批~登上山顶.ils sont parvenus les premiers au sommet.
- "除以二" 法文翻译 : Division par deux
- "领先的" 法文翻译 : avancé,e
- "技术领先" 法文翻译 : percée technologique
- "比分领先" 法文翻译 : mener à la marque
- "赛跑领先" 法文翻译 : mener une course
- "遥遥领先" 法文翻译 : caracoler
- "领先用户" 法文翻译 : Lead user
- "领先者当选" 法文翻译 : Scrutin uninominal majoritaire à un tour
- "客队领先五分" 法文翻译 : l'équipe visiteuse(invitée)prend les devants ave
- "以乐团命名的分类" 法文翻译 : Catégorie d'un groupe musical
- "以为" 法文翻译 : 动croire;penser;s'imaginer不~然ne pas donner raison à qn;je pense que non./je ne suis pas de cet avis.
- "以互惠为条件" 法文翻译 : à titre réciprocité
- "以丹麦人命名的分类" 法文翻译 : Catégorie d'une personnalité danoise
- "以人为中心的" 法文翻译 : à dimension humaineaxé sur l’être humain
- "以中国人命名的分类" 法文翻译 : Catégorie d'une personnalité chinoise
- "以人为中心的发展" 法文翻译 : développement à dimension humainedéveloppement centré sur la population
- "以个人的方式" 法文翻译 : personnellementindividuellement
- "以人为中心的可持续发展" 法文翻译 : développement durable axé sur l’être humaindéveloppement durable centré sur l’être humain
相关词汇
相邻词汇
以二比零领先的法文翻译,以二比零领先法文怎么说,怎么用法语翻译以二比零领先,以二比零领先的法文意思,以二比零領先的法文,以二比零领先 meaning in French,以二比零領先的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。