查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

以批判的眼光的法文

发音:  
以批判的眼光 en Francais

法文翻译手机手机版

  • d'un œil critique

例句与用法

  • La difficulté était de porter un regard critique sur le cadre d ' application.
    遇到的挑战是需以批判的眼光看待落实工作的背景情况。
  • Soulignons tout de même que l ' OFPER devra continuer de garder un oeil critique sur cet aspect afin de prévenir d ' éventuelles discriminations.
    不过,我们也提请联邦人事局注意,必须继续以批判的眼光看待这个现象,以便防止可能出现的歧视。
  • Elle souhaite à cet égard que les États Membres puissent cerner les lacunes et les difficultés existant en matière d ' application afin de définir des orientations qui permettront des progrès plus rapides et concrets.
    就此,我们希望各会员国以批判的眼光找出执行方面的差距和挑战,以便制订可以取得快速、有效进展的政策。
  • Celui-ci tient une réunion annuelle pour analyser ses succès et ses échecs à travers un bilan d ' ensemble des réalisations et des problèmes rencontrés, complété d ' un bilan pour chaque groupe thématique.
    区域协调机制每年举行会议,评估该机制及其组合系统所取得的成绩和面临的挑战,以便以批判的眼光分析其成功与不足之处。
  • Afin de refaçonner la Conférence pour en faire une institution fonctionnant efficacement et dont la composition reflète les réalités de ce siècle, et non du siècle passé, il est nécessaire de se pencher sérieusement sur ses méthodes de travail, que sa composition soit revue et son interaction avec la société civile renforcée.
    要想将它重塑为一个有效运转、成员组成反映本世纪而非上世纪现实的机构,就需要以批判的眼光来审视它当前的工作方法、考查其成员并加强与民间社会的互动。
  • Venant d ' un continent en proie à tant de difficultés, nous pensons que la cinquante-septième session de l ' Assemblée générale nous offre une occasion nouvelle de faire le point critique des promesses énumérées dans la Déclaration du Millénaire, et de considérer les progrès réalisés jusqu ' ici.
    我们来自一个受许多障碍困扰的大陆,我们认为,大会第五十七届会议又给我们提供一次机会,使我们可以以批判的眼光重温《千年宣言》所列的承诺,评估迄今取得的进展。
  • C ' est pourquoi il est naturel que nous jetions un œil critique sur les organismes qui aident la diplomatie en matière de désarmement multilatéral lorsque, dans cette maison même, nous négocions de nouvelles structures relatives à la gestion, à l ' environnement et la parité entre les sexes, et des systèmes plus efficaces pour gérer et utiliser nos ressources humaines et budgétaires.
    因此,当我们在联合国就新的管理、环境、两性平等结构以及更有效的行政管理和人力与预算资源使用制度进行谈判的时候,没有理由不以批判的眼光审视协助多边裁军外交的各种机构。
  • L ' évaluation portera sur les réalisations escomptées et examinera sous un angle critique les réalisations faites et les obstacles rencontrés dans les domaines thématiques du cadre de coopération, profitera des enseignements tirés et formulera des recommandations, notamment une stratégie tendant à améliorer les résultats et à aligner l ' appui du PNUD sur les priorités de développement régionales et sur le plan stratégique pour 2008-2011.
    这项评价活动将重点评价成果,将以批判的眼光审查区域合作框架各专题领域的成绩和限制因素,总结经验教训,提出建议,包括提出一项战略,以提高业绩,使开发署根据区域发展优先事项和开发署2008-2011年战略计划提供支助。
用"以批判的眼光"造句  
以批判的眼光的法文翻译,以批判的眼光法文怎么说,怎么用法语翻译以批判的眼光,以批判的眼光的法文意思,以批判的眼光的法文以批判的眼光 meaning in French以批判的眼光的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语