查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisViệt
登录 注册

使人信服的的法文

发音:  
用"使人信服的"造句使人信服的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • convainquant

例句与用法

  • Dans ces conditions, le Comité consultatif est d ' avis qu ' aucune raison impérieuse ne justifie de différer la biennalisation de la présentation des comptes vérifiés du HCR.
    在这种情况下,咨询委员会认为拖延将难民专员办事处的审计汇报从每年的周期改为两年的周期没有使人信服的理由。
  • Elle peut également accepter la procédure proposée dans le projet de directive 2.1.9 concernant les réserves manifestement illicites, sous réserve qu ' on dispose d ' une définition claire et convaincante de ce qu ' il faut entendre par cette qualification.
    他同意准则草案2.1.9所建议的关于明显不容许保留的程序,但须受到被视为明显不容许的一类保留的明显和使人信服的定义的限制。
  • Nous souscrivons pleinement à la position exprimée par les commissaires membres de la Commission de Canberra dans leur déclaration selon laquelle " l ' idée que des armes nucléaires puissent être conservées éternellement sans être jamais utilisées — soit accidentellement, soit délibérément — défie toute vraisemblance.
    我们完全赞同堪培拉委员会成员们所作的下列结论: " 认为可永久保有核武器而绝不会意外或蓄意使用核武器的论点,是不能使人信服的
  • Nous souscrivons pleinement à la position exprimée par les commissaires membres de la Commission de Canberra dans leur déclaration, selon laquelle " l ' idée que des armes nucléaires puissent être conservées éternellement sans être jamais utilisées - soit accidentellement, soit délibérément - défie toute vraisemblance.
    " 我们完全赞同堪培拉委员会成员们所作的下列结论:`认为可永久保有核武器而绝不会意外或蓄意使用核武器的论点,是不能使人信服的
  • D ' après l ' État partie, le requérant ne fournit aucun élément convaincant à l ' appui de son allégation selon laquelle il court un risque personnel, réel et prévisible d ' être soumis à la torture; la communication n ' est donc pas recevable car incompatible avec l ' article 22 de la Convention.
    缔约国认为,来文没有披露任何能够使人信服的情况,能够证实他个人的确会有遭受真实的和可以预见的酷刑危险,由于不符合《公约》第22条的规定,因此不可受理。
用"使人信服的"造句  

其他语种

使人信服的的法文翻译,使人信服的法文怎么说,怎么用法语翻译使人信服的,使人信服的的法文意思,使人信服的的法文使人信服的 meaning in French使人信服的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语